Translation of "Formules" in German

0.003 sec.

Examples of using "Formules" in a sentence and their german translations:

- Ils ont échangé des formules de bienvenue.
- Elles ont échangé des formules de bienvenue.

Sie tauschten Grüße aus.

Mais les chercheurs s'intéressent à de nouvelles formules.

Aber einige Wissenschaftler suchen ganz andere Chemikalien.

- Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
- Les mathématiques, ce n'est pas que la mémorisation de formules.

- Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.
- Mathematik ist nicht das bloße Auswendiglernen von Formeln.

- Nous échangeâmes des formules de bienvenue.
- Nous échangeâmes des salutations.

- Wir haben Grüße ausgetauscht.
- Wir tauschten Grüße aus.

Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.

Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln.

- Il ne suffit pas d'apprendre des formules par cœur. Tu dois savoir comment les utiliser.
- Il ne suffit pas d'apprendre des formules par cœur. Vous devez savoir comment les utiliser.

Es reicht nicht, die Formeln auswendig zu lernen. Man muss auch wissen, wie man sie anwendet.

Depuis les années 1500, les mathématiciens ont convenu de créer des formules qui transformerait

Seit ca.1500 machten sich Mathematiker daran, Algorithmen zu entwickeln,

Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.

Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.

Ce ne sont pas les formules qui manquent ; les livres en regorgent. Ce qui manque ce sont les gens qui les appliquent.

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.

Si l'on pouvait seulement faire comprendre aux gens qu'il en est des langues comme des formules mathématiques: elles forment un monde à part, ne jouent qu'avec elles-mêmes, n'expriment rien d'autre que leur nature merveilleuse, et c'est pourquoi elles sont si expressives.

Wenn man den Leuten nur begreiflich machen könnte, dass es mit der Sprache wie mit den mathematischen Formeln sei – Sie machen eine Welt für sich aus – Sie spielen nur mit sich selbst, drücken nichts als ihre wunderbare Natur aus, und eben darum sind sie so ausdrucksvoll.