Examples of using "Faisiez" in a sentence and their german translations:
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?
Was hast du dort getan?
Und was genau hast du getan?
- Ihr habt so getan, als ob, stimmt's?
- Sie taten nur so, nicht wahr?
Was haben Sie gemacht?
Was habt ihr beiden da überhaupt gemacht?
Sie haben sich erwischen lassen.
Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer sein würden.
Was hast du zu der Zeit gemacht?
Was hast du da unten gemacht?
- Meinst du mich?
- Meinten Sie mich?
- Du hast doch nur so getan, stimmt's?
- Du hast doch nur so getan, nicht wahr?
Was hast du im Krankenhaus gemacht?
Ich dachte, du würdest mir vertrauen.
Was hast du zu der Zeit gemacht?
Was hast du zu der Zeit gemacht?
Ich weiß, was du getan hast.
Bitte sagen Sie uns genau, was sie gestern nach dem Frühstück getan haben.
Ich freue mich zu sehen, dass du emsiger lernst als sonst.
Ich weiß, was du getan hast.
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.