Translation of "Difficultés" in German

0.022 sec.

Examples of using "Difficultés" in a sentence and their german translations:

Je rencontre des difficultés.

Ich habe Schwierigkeiten.

Les difficultés furent nombreuses.

- Der Schwierigkeiten waren viele.
- Es gab jede Menge Schwierigkeiten.

Nos difficultés et nos efforts.

über unsere Probleme und Bemühungen.

Tu dois surmonter les difficultés.

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Ihr müsst die Probleme überwinden.

Ils sont conscients des difficultés.

Sie sind sich der Schwierigkeiten bewusst.

Ils souffrent de difficultés financières.

Sie haben finanzielle Probleme.

Est-il conscient des difficultés ?

Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?

L'entreprise connaît des difficultés financières.

Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten.

- Il est dans de grandes difficultés.
- Il se trouve dans de grandes difficultés.

Er ist in großen Schwierigkeiten.

- Je connus au départ de grandes difficultés.
- J'eus de grandes difficultés au départ.

Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.

Nous sommes passés des difficultés économiques

Wir sind umgestiegen aus der wirtschaftlichen Not

J'ai des difficultés à me concentrer.

Ich habe Konzentrationsschwierigkeiten.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

Il dut surmonter de nombreuses difficultés.

Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.

La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.

Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden.

Y a-t-il des difficultés ?

Gab es Schwierigkeiten?

Il dut surmonter quantité de difficultés.

Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

Das Atmen fiel ihm schwer.

Il a surmonté ces difficultés-là.

Er hat diese Schwierigkeiten überwunden.

Elle a traversé de nombreuses difficultés.

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.

Dans quelles difficultés te trouves-tu ?

In welchen Schwierigkeiten steckst du?

Il a résolu l'énigme sans difficultés.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

J'éprouvais des difficultés à me concentrer.

Ich hatte Konzentrationsschwierigkeiten.

Il a traversé bien des difficultés.

Er durchlebte viele Unannehmlichkeiten.

Je me débats contre les difficultés.

Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.

J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés.

Manchmal habe ich Angst, dass es Schwierigkeiten geben könnte.

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.

Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

Il a réussi malgré toutes les difficultés.

Er hatte ungeachtet allerlei Hindernisse Erfolg.

Ma femme a des difficultés à s'endormir.

Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

- Er steht vielen Schwierigkeiten gegenüber.
- Er sieht sich vielen Schwierigkeiten gegenüber.

As-tu des difficultés avec la loi ?

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

Connais-tu des difficultés avec la loi ?

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

J'éprouve des difficultés à résoudre le problème.

Ich habe Schwierigkeiten, das Problem zu lösen.

J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.

Ich habe ein paar Probleme beim Kompilieren dieser Software.

Il a trouvé son bureau sans difficultés.

Er fand sein Büro ohne Schwierigkeiten.

J'ai des difficultés à perdre du poids.

Ich habe Schwierigkeiten, Gewicht zu verlieren.

Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.

Wir stehen vor etlichen Schwierigkeiten.

- Il a des difficultés à se rappeler les noms.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.

- Es fällt ihm schwer, sich Namen zu merken.
- Ihm fällt es schwer, sich Namen zu merken.

J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.

Ich hatte Mühe, sein Haus zu finden.

Un tel projet va causer de nombreuses difficultés.

Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.

Presque toutes les difficultés sont solubles dans l'amour.

- In Liebe sind fast alle Schwierigkeiten löslich.
- In der Liebe lassen sich so gut wie alle Probleme lösen.

Les difficultés peuvent, plus tard, être très agréables.

Schwieriges kann später sehr angenehm sein.

Il semble que Napoléon s'est trouvé en difficultés.

Napoleon scheint in Bedrängnis geraten zu sein.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Gib acht! Denn es wird Schwierigkeiten geben.

Ils se voient confrontés à des difficultés financières.

- Sie haben finanzielle Probleme.
- Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert.
- Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert.
- Sie stehen Finanzproblemen gegenüber.
- Sie stoßen auf finanzielle Probleme.
- Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt.

Il n'y a pas de vie sans difficultés.

Es gibt kein Leben ohne Schwierigkeiten.

C'est avec les difficultés qu'on apprend à prier.

Not lehrt beten.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles ?

Das Problem ist, mit den aktuellen Schwierigkeiten fertig zu werden.

Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.

Er hat weiterhin Probleme mit ihm.

Tom a eu des difficultés à apprendre le français.

- Das Französischlernen fiel Tom schwer.
- Es fiel Tom schwer, Französisch zu lernen.

Des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

Starke Schwellungen und Atembeschwerden und ein Fall endete tödlich.

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Uns stehen viele Herausforderungen bevor, um dieses Abenteurer zu meistern.

Qui souffrait visiblement du fait de difficultés dans sa vie...

das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt,

Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.

Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

La Russie est en proie à de grosses difficultés financières.

- Deine Frage ist sehr schwer zu beantworten.
- Ihre Frage ist sehr schwer zu beantworten.
- Eure Frage ist sehr schwer zu beantworten.
- Deine Frage lässt sich nur sehr schwer beantworten.
- Ihre Frage lässt sich nur sehr schwer beantworten.
- Eure Frage lässt sich nur sehr schwer beantworten.

- J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
- J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

- Est-il conscient des difficultés ?
- Est-il conscient de la difficulté ?

Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?

Beaucoup de gens éprouvent des difficultés à s'adapter à d'autres mœurs.

Viele Leute haben Probleme, andere Sitten zu übernehmen.

Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions.

Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.

Si vous avez des difficultés en finnois, vous savez qui demander.

Wenn du im Finnischen Schwierigkeiten hast, weißt du ja, wen du fragen kannst.

Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.

Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.

- J'ai des difficultés à trouver le sommeil parce que j'ai toujours beaucoup à l'esprit.
- J'ai des difficultés à m'endormir parce que j'ai toujours beaucoup en tête.

Ich habe Schwierigkeiten einzuschlafen, weil mir immer viel durch den Kopf geht.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

Au début, il avait des difficultés à s'acclimater à la nouvelle maison.

Zu Beginn hatte er Schwierigkeiten sich im neuen Haus einzuleben.

J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.

Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.

C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.

Ich konnte ihm mit Müh und Not antworten.

Pendant les négociations de paix, nous avons surmonté les difficultés avec succès.

Während der Friedensverhandlungen haben wir unsere Schwierigkeiten erfolgreich überwunden.

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.

Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.

- Elle eut du mal à se lever.
- Elle a eu du mal à se lever.
- Elle éprouva des difficultés à se lever.
- Elle a éprouvé des difficultés à se lever.

Das Aufstehen fiel ihr schwer.