Translation of "Continuons" in German

0.004 sec.

Examples of using "Continuons" in a sentence and their german translations:

Continuons !

Lasst uns weitermachen.

Décidons et continuons.

Entscheiden wir uns und gehen weiter.

continuons avec la technologie

Lassen Sie uns mit der Technologie Schritt halten

- Continuons le jeu après manger.
- Continuons le jeu après le déjeuner.

Spielen wir nach dem Mittagessen weiter.

Si nous continuons toujours négligemment

Wenn wir das noch nachlässig fortsetzen

Arrêtons là et continuons demain.

Lasst uns hier aufhören und morgen weitermachen!

Pourquoi ne continuons-nous pas ?

Warum machen wir nicht weiter?

Sortons d'ici et continuons de chercher.

Okay, raus hier und weitersuchen.

Nous continuons nos tweets comme d'habitude.

Wir setzen unsere Tweets wie gewohnt fort.

Continuons le jeu après le dîner.

Spielen wir nach dem Abendessen weiter.

Est-ce que nous continuons la fête samedi ?

Sollen wir das Fest am Samstag fortsetzen?

De toute façon .. nous disons et continuons notre vie

sowieso .. wir sagen und setzen unser Leben fort

Si nous continuons d'agir comme si de rien n'était.

wenn wir so weitermachen wie bisher.

- Continuez !
- Continue !
- Continuons !
- Continue à avancer !
- Continuons à avancer !
- Continuez à avancer !
- Contentez-vous de continuer à avancer !
- Contente-toi de continuer à avancer !

- Gehe einfach weiter!
- Gehen Sie einfach weiter!

Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !

Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen!

Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions.

Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.

Et en passant, nous continuons à dire SEO YouTube, YouTube SEO.

Und übrigens, sagen wir immer wieder YouTube SEO, YouTube SEO.

Puisque la moitié du CO2 que nous continuons de relâcher dans l'atmosphère

Die Hälfte des freigesetzten Kohlenstoffs

Si nous montons sur la masse glaciaire et continuons, nous pouvons tomber de la terre

Wenn wir auf die Gletschermasse steigen und weitermachen, können wir von der Erde fallen

D'accord, si nous continuons un peu plus, je pense que nous irons à l'hôpital psychiatrique

Okay, wenn wir noch ein bisschen weitermachen, werden wir wahrscheinlich in die Nervenklinik gehen

Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.

Wir haben immer noch das ewige Problem mit Leuten, die ihre Rechnungen nicht rechtzeitig bezahlen.