Translation of "Cédé" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cédé" in a sentence and their german translations:

- Pourquoi avez-vous cédé ?
- Pourquoi as-tu cédé ?

- Warum hast du einen Rückzieher gemacht?
- Warum bist du zurückgewichen?
- Warum hast du dich zurückgezogen?

Tu as cédé !

Du hast nachgegeben!

Elle a cédé.

- Sie gab nach.
- Sie lenkte ein.

Tom a cédé.

Tom hat nachgegeben.

J'ai cédé à ses exigences.

- Ich habe seinen Forderungen nachgegeben.
- Ich habe mich ihren Forderungen gebeugt.

- Il a cédé.
- Il céda.

- Er gab nach.
- Er lenkte ein.

Nous avons cédé à leurs exigences.

Wir gaben ihren Forderungen nach.

Elle a cédé à nos revendications.

Sie hat unseren Forderungen nachgegeben.

La glace a cédé sous son poids.

Das Eis hat unter seinem Gewicht nachgegeben.

Elle a cédé pour avoir la paix.

Um des lieben Friedens willen hat sie klein beigegeben.

Je n'ai pas cédé à leur chantage.

Ich fügte mich ihrer Erpressung nicht.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.

Tom n'a jamais cédé à la tentation.

Tom erlag nie einer Versuchung.

Il n'a jamais cédé à la tentation.

Er erlag nie einer Versuchung.

- Tom a fini par céder.
- Tom a cédé.

- Tom lenkte ein.
- Tom hat eingelenkt.
- Tom gab nach.
- Tom hat nachgegeben.

J'ai cédé mon siège à une vieille dame.

Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.

Il a cédé à mes points de vue.

Er gab meinen Ansichten nach.

Un bien commun ne peut pas être vendu ou être cédé

Gemeingut kann nicht verkauft oder verschenkt werden

- Nous cédâmes à leurs exigences.
- Nous avons cédé à leurs exigences.

Wir gaben ihren Forderungen nach.

Bob a cédé sa place à une vieille dame dans le bus.

Bob machte einer alten Frau Platz im Bus.

- Il n'a jamais cédé à la tentation.
- Il ne céda jamais à la tentation.

Er gab nie der Versuchung nach.