Translation of "Poids" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Poids" in a sentence and their dutch translations:

Le poids diminue.

Het gewicht neemt af.

- Tu as pris du poids.
- Vous avez pris du poids.

- Je bent aangekomen.
- Je bent dikker geworden.

- As-tu perdu du poids ?
- Avez-vous perdu du poids ?

Heeft u gewicht verloren?

- Mon poids me fait du souci.
- Mon poids me soucie.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Mon poids me préoccupe.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

J'ai pris du poids.

Ik ben aangekomen.

Je perdrai du poids.

- Ik zal afslanken.
- Ik zal afvallen.
- Ik zal gewicht verliezen.

J'ai perdu du poids.

Ik ben afgevallen.

Je prends du poids.

- Ik word dikker.
- Ik kom bij.
- Mijn gewicht neemt toe.

Elle a perdu du poids.

Ze is afgevallen.

Je veux perdre du poids.

Ik wil afvallen.

Il a pris du poids.

- Hij is dikker geworden.
- Hij is aangekomen.

Marie a pris du poids.

Maria is aangekomen.

Ça dépasse le sur-poids.

- Het is meer dan overgewicht.
- Het gaat voorbij aan overgewicht.
- Het gaat overgewicht te boven.

Tu as pris du poids.

Je bent dikker geworden.

Tu as perdu du poids.

Je bent afgevallen.

- La glace va céder sous ton poids.
- La glace va céder sous votre poids.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

Cette gourde... semble supporter mon poids.

Deze thermos... ...lijkt me te houden.

Un caillou en guise de poids.

Een stukje steen als loodje.

J'ai perdu un peu de poids.

- Ik heb een beetje gewicht verloren.
- Ik ben een beetje afgevallen.

- Je perds du poids.
- Je maigris.

- Ik verlies gewicht.
- Ik ben aan het afvallen.

Elle essaie de perdre du poids.

Ze probeert af te vallen.

Mon poids me fait du souci.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Elle veut vraiment perdre du poids.

Ze wil echt afvallen.

Je n'ai pas perdu de poids.

Ik heb geen gewicht verloren.

J'ai besoin de perdre du poids.

Ik moet afvallen.

Tom essaie de perdre du poids.

Tom probeert af te vallen.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

Ze gaf hem de tip af te vallen.

Là, je mets tout mon poids dessus.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Quand on met tout son poids dessus.

Het moment dat je je gewicht erop zet.

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

Dus ze valt af en verliest enorm veel kracht.

La glace a cédé sous son poids.

Het ijs brak onder zijn gewicht.

Une livre est une unité de poids.

Pond is een gewichtseenheid.

La glace va céder sous votre poids.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

Tom a perdu pas mal de poids.

Tom is flink afgevallen.

J'ai pris beaucoup de poids depuis Noël.

- Ik ben sinds Kerstmis veel aangekomen.
- Ik ben sinds kerst veel aangekomen.

Il est nécessaire de perdre du poids.

Het is noodzakelijk om af te vallen.

La glace va céder sous ton poids.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

- Quel est le poids de votre valise ?
- Combien pèse ta valise ?
- Quel est le poids de ta valise ?

Wat is het gewicht van je aktetas?

Avez-vous du mal à perdre du poids ?

Heb je moeite af te vallen?

- Il a pris du poids.
- Il a grossi.

- Hij is dikker geworden.
- Hij is aangekomen.

Le bambou plie sous le poids de la neige.

De bamboe buigt onder het gewicht van de sneeuw.

Tom a besoin de perdre un peu de poids.

Tom moet een beetje afvallen.

Le poids de ces pommes est de deux kilos.

Het gewicht van deze appels bedraagt twee kilo.

Essaie de perdre du poids en courant un peu.

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

- Quel est le poids de votre valise ?
- Combien pèse ta valise ?
- Combien pèse votre valise ?
- Quel est le poids de ta valise ?

- Wat is het gewicht van je aktetas?
- Hoe veel weegt uw valies?

Ils doivent augmenter leur poids d'un tiers pour passer l'hiver.

Hun lichaamsgewicht moet met een derde groeien om de winter te overleven.

Pourquoi parle-t-on de nourriture en termes de poids ?

Waarom spreken we over voedsel in termen van gewicht?

- Avez-vous perdu du poids ?
- Avez-vous perdu du poids ?

Heeft u gewicht verloren?

Prendre trop de poids n'est pas favorable à la santé.

Te vet worden is niet goed voor de gezondheid.

La maison s'est écroulée sous le poids de la neige.

Het huis zakte in onder het gewicht van de sneeuw.

C'était un bon choix. En rampant, on répartit notre poids équitablement.

Dat was een goede keuze. Kruipen verdeelt het gewicht goed...

Avec toute cette neige et cette glace, ça supportera mon poids.

...drukt het tegen al deze sneeuw en dit ijs en het houdt me.

- J'ai un camion.
- Je dispose d'une camionnette.
- J'ai un poids lourd.

Ik heb een vrachtwagen.

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.

Dit is een beproefde methode om af te vallen.

Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.

- Ze is veel afgevallen sinds ze dieet.
- Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

Elke vleermuis kan elke nacht zijn eigen lichaamsgewicht aan bloed drinken.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

- Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

Car elle ne comprend pas le poids de ce qu'elle vient de dire

omdat ze niet begrijpt waarom haar woorden zo zwaar wegen

Tu as pris un peu de poids, mais ça te va quand même.

Je bent een beetje aangekomen, maar dat staat je niet slecht.

Cet énorme lion de mer n'a pas atteint ce poids en ne mangeant que du poisson.

Deze mannetjeszeeleeuw is niet zo groot gegroeid door alleen vis te eten.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.

Mannetjesvarkens van twee keer haar gewicht zijn geweldige bodyguards. Het is het risico niet waard.

Veux-tu bien alléger un peu ton cartable, son poids va te faire souffrir à l'épaule.

Maak je boekentas a.u.b. wat lichter, haar gewicht zal je schouder doen lijden.

Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?

Helpt het om gewicht te verliezen als je niets anders eet dan fruit en groente?

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.

Uw opmerking op het feest over het gewicht van Lisa was helemaal misplaatst.

Elle a suivi un régime les deux derniers mois car elle a pris trop de poids durant l'hiver.

Ze is de laatste twee maanden op dieet geweest omdat ze te veel was aangekomen in de winter.

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

Bij Lützen was Ney ontroerd door het gedrag van zijn jonge dienstplichtigen, die het zwaarst te verduren kregen

- Nous avons perdu du poids.
- Nous avons maigri.
- Nous sommes émaciés.
- Nous sommes émaciées.
- Nous sommes amaigris.
- Nous sommes amaigries.

We zijn vermagerd.

Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.

Een stevige constructie moet weerstaan aan krachten van winden, aardbevingen, tsunami's, zelfs van bommen, en natuurlijk het gewicht van sneeuw in landen, waar het soms sneeuwt. Bovendien mag ze niet vernield worden door zure regen.