Translation of "Virus" in German

0.017 sec.

Examples of using "Virus" in a sentence and their german translations:

Sans propager ce virus

ohne dieses Virus zu verbreiten

Protéger contre les virus

Vor Viren schützen

- Quel programme anti-virus emploies-tu ?
- Quel programme anti-virus employez-vous ?

Welches Antivirenprogramm verwendest du?

Voyons d'où vient le virus

Mal sehen, woher der Virus kam

Porte en fait ce virus

trägt tatsächlich dieses Virus

Le virus corona d'Italyayl Turquie

İtalyayl Das türkische Koronavirus

Ce virus est très important

Dieser Virus ist sehr wichtig

Si nous avons le virus

Wenn wir den Virus haben

Mais après ce virus corona

Aber nach diesem Koronavirus

Et protège de ce virus

Und vor diesem Virus schützen

Le virus commence à muter.

- Der Virus fängt an zu mutieren.
- Das Virus fängt an zu mutieren.

Ça pourrait être un virus ?

Könnte es sich um ein Virus handeln?

Ce n'est pas un virus.

Das ist kein Virus.

Regardons brièvement le virus sous peu

Schauen wir uns kurz den Virus an

Devenir si fort dans le virus

so stark im Virus werden

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

Et nous serons débarrassés du virus.

Und wir werden frei von dem Virus sein.

Que peut me faire un virus

Was kann ein Virus mit mir machen?

Mais ici on parle du virus

Aber hier sprechen wir über das Virus

Cela ressemble à l'effet d'un virus.

Das sieht wie das Werk eines Virus aus.

Quel programme anti-virus employez-vous ?

Welches Antivirenprogramm verwenden Sie?

Quel programme anti-virus emploies-tu ?

Welches Antivirenprogramm verwendest du?

Tom n'est pas porteur du virus.

Tom hat das Virus nicht.

Corona est morte du virus. Le pire, c'est que le médecin qui a détecté pour la première fois ce virus corona est décédé du virus.

Corona starb an dem Virus. Das Schlimmste ist, dass der Arzt, der dieses Corona-Virus zum ersten Mal entdeckt hat, an dem Virus gestorben ist.

La principale raison en est les virus

Der Hauptgrund dafür sind Viren

Ici le virus montre ici son développement

hier zeigt das Virus hier seine Entwicklung

Par espèce où les virus sont hôtes

nach Arten, bei denen Viren Wirt sind

Quand on regarde l'histoire passée des virus

wenn wir uns die Vergangenheit der Viren ansehen

Alors que le virus se propage rapidement

wie sich das Virus schnell verbreitet

Si le virus vous utilise comme hôte

wenn der Virus Sie als Host verwendet

Avec des animaux sauvages porteurs de virus

mit wilden Tieren, die Viren tragen

Face à ce virus maintenant en Turquie.

mit diesem Virus jetzt in der Türkei konfrontiert.

Il y a aussi un post-virus

Es gibt auch ein Post-Virus

L'agriculture sera grandement affectée par ce virus

Die Landwirtschaft wird von diesem Virus stark betroffen sein

Un virus a infecté l'ordinateur de Tom.

- Ein Virus hat Toms Computer infiziert.
- Ein Virus befiel Toms Rechner.

Les virus existeront aussi longtemps que l'humanité.

Viren wird es ebenso lange geben wie die Menschheit.

Le virus a émergé de Chine continentale.

Der Virus hatte seinen Ursprung auf dem chinesischen Festland.

- Ce virus est un problème partout dans le monde.
- Ce virus est un problème dans le monde entier.

Dieses Virus ist weltweit ein Problem.

Ces chauves-souris portent le virus très facilement

Diese Fledermäuse tragen das Virus sehr leicht

virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

Ce virus ne présente aucun symptôme depuis longtemps.

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

Le virus dans d'autres créatures restreint depuis l'espace

Das Virus in anderen Kreaturen beschränkt sich auf den Weltraum

Il rend donc ce virus transmissible aux humains

so macht es dieses Virus auf den Menschen übertragbar

éviter les environnements d'animaux sauvages porteurs de virus

Vermeidung der Umwelt von virushaltigen Wildtieren

Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?

Demi. Wie können wir dieses Virus so ernsthaft bekämpfen?

La solution à ce virus est très simple

Die Lösung für dieses Virus ist sehr einfach

Alors, comment pouvons-nous lutter contre ce virus?

Wie bekämpfen wir diesen Virus?

Un tel virus était-il censé être libéré?

sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

Un patient atteint du virus corona en Italie

Ein Koronavirus-Patient in Italien

Donc, notre incident n'était pas ce petit virus

Unser Vorfall war also nicht so winzig

Nous répandons ce virus en tant qu'êtres humains

Wir verbreiten dieses Virus als Menschen

Le virus ne circule pas les gens circulent

Das Virus zirkuliert nicht Menschen zirkulieren

Impliquant plus de virus présents dans les fermes.

Das bedeutete mehr Viren auf den Farmen.

Le virus peut être transmis par la salive.

Das Virus kann über den Speichel übertragen werden.

Marie a peur que ce soit un virus.

Maria hat Angst, dass das ein Virus ist.

- Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique.
- Le virus a décimé beaucoup d'éléphants en Afrique.

Das Virus verursachte den Tod von mehreren Elefanten in Afrika.

Qui sont confrontés au virus après avoir été vaccinés,

indem diese geimpft und dann mit dem Virus infiziert werden,

Vous savez qu'ils ont fait le virus en laboratoire

Sie wissen, dass sie den Virus im Labor gemacht haben

Bref, ce virus existe déjà dans la nature même

Kurz gesagt, dieses Virus existiert bereits in der Natur

Nous avons appris pourquoi ils portent des virus faciles

Wir haben gelernt, warum sie einfache Viren tragen

Le virus ne doit pas avoir peur, peu importe

Das Virus sollte keine Angst haben, es spielt keine Rolle

Nous avons pris toutes les précautions contre le virus

Wir haben alle Vorkehrungen gegen das Virus getroffen

Nous souhaitons également savoir qui a supprimé le virus

Wir sind auch sehr daran interessiert, wer den Virus entfernt hat

Le virus ne circule pas, les gens circulent malheureusement

Das Virus zirkuliert nicht, Menschen zirkulieren leider

Voici à quoi ressemble un virus, comme le coronavirus.

So sieht ein Virus, wie zum Beispiel das Coronavirus, aus.

Il n'y a pas de médicaments contre le virus.

Es gibt keine Medikamente gegen das Virus.

Mettons qu'un virus se propage dans le monde entier

Sagen wir, ein Virus geht weltweit um

Lorsque nous avons posé des questions sur le virus corona, nous avons dit, allons-y pour le projet du virus corona.

Als wir nach dem Corona-Virus fragten, sagten wir, lasst uns zum Corona-Virus-Projekt gehen.

- La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.
- La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable.

Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.

Se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

zu entwickeln, wenn das Virus zum ersten Mal auftritt

Quel effet le virus a-t-il dans la cellule

Welche Wirkung hat das Virus in der Zelle?

Assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

wegen dieses Virus in unseren gemütlichen Häusern sitzen

On peut dire que le virus chinois est presque battu

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

Le virus du champion de culturisme ne me fait rien

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

Maintenant, ils contrôlent le virus et l'empêchent de se propager.

Jetzt kontrollieren sie das Virus und verhindern dessen Ausbreitung.

Venez à vous maintenant. Ce virus se propage très rapidement.

Komm jetzt zu dir. Dieser Virus verbreitet sich sehr schnell.

Alors que nous avons maintenant peur que ce virus existe

Während wir jetzt befürchten, dass dieses Virus existiert

Tom ne connait pas la différence entre virus et bactérie.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Virus und einer Bakterie.

J'ai trouvé plein de virus dans l'ordinateur de ma tante.

Auf dem Computer meiner Tante habe ich jede Menge Viren gefunden.

Qu'un type de virus était la cause de la maladie.

dass eine Art von Virus die Krankheit verursacht.

Beaucoup des virus qui nous rendent malades proviennent des animaux.

Viele der Viren, die uns krank machen, stammen eigentlich von Tieren.

On dirait que l’ordinateur a été infecté par un virus.

Mein Rechner scheint von einem Virus befallen zu sein.

- Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
- Les scientifiques luttent pour endiguer la propagation du virus du sida.

Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.

Malgré tant d'avantages, le seul mal est ce problème de virus

Trotz des großen Nutzens ist der einzige Schaden dieses Virusproblem

Comment ont-ils couru et couru quand le virus est arrivé

Wie sind sie gelaufen und gelaufen, als der Virus kam?

J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation.

- Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
- Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.

La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.

Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.

Quelques gouttes d’un virus affaibli de la polio dans la bouche.

ein paar Tropfen abgeschwächten Polio-Virus in den Mund.

La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable.

Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.