Translation of "Appelle" in German

0.009 sec.

Examples of using "Appelle" in a sentence and their german translations:

- Appelle-moi !
- Appelle-moi !

- Ruf mich an!
- Ruf mich an.

- Appelle la police !
- Appelle la police!

Rufe die Polizei!

- Appelle le docteur !
- Appelle le médecin !

- Ruf einen Arzt!
- Rufen Sie den Arzt!

- Appelle-moi !
- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

Ruf mich an!

Appelle-moi !

Ruf mich an!

Appelle-nous !

Ruf uns an.

Appelle-moi !

Ruf mich an.

Appelle maintenant.

Ruf jetzt an!

Appelle Tom.

- Ruf Tom an!
- Rufe Tom an!

- Tom appelle Marie chaque nuit.
- Tom appelle Mary chaque nuit.
- Tom appelle Marie toutes les nuits.
- Tom appelle Mary toutes les nuits.
- Tom appelle Marie tous les soirs.
- Tom appelle Mary tous les soirs.
- Tom appelle Marie chaque soir.
- Tom appelle Mary chaque soir.

Tom ruft Marie jede Nacht an.

Appelle-la demain.

Rufe sie morgen an!

Appelle-moi demain.

- Rufen Sie mich morgen an!
- Ruf mich morgen an.

Appelle tes sœurs.

Ruf deine Schwestern.

Appelle un agent !

Rufe einen Polizisten!

Appelle-moi Ishmael.

Nennt mich Ismael.

Appelle la police !

Rufen Sie die Polizei!

Appelle-moi Ismaël.

Nenne mich Ismael.

Appelle une ambulance.

Ruf einen Krankenwagen.

Appelle ton frère.

Ruf deinen Bruder an.

Appelle-moi vite !

Ruf mich schnell an!

- Appelez-moi Ishmael.
- Appelle-moi Ismaël.
- Appelle-moi Ishmael.

- Nenne mich Ishmael.
- Nennt mich Ismael.
- Nenne mich Ismael.
- Nennen Sie mich Ismael.
- Nenn mich Ishmael.

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Appelez chez moi !
- Appelle à la maison !
- Appelez chez vous !
- Appelez chez nous !
- Appelez chez lui !
- Appelez chez eux !
- Appelle chez moi !
- Appelle chez toi !
- Appelle chez lui !
- Appelle chez eux !
- Appelle chez nous !

- Ruf zuhause an!
- Rufen Sie zuhause an!

- Bill, appelle-moi ce soir.
- Guiton, appelle-moi ce soir.

Bill, ruf mich heute Abend an.

- Appelle-moi quand tu veux.
- Appelle-moi quand tu voudras.

Ruf mich an, wann du willst.

Elle appelle à l'aide.

es schreit nach Hilfe.

Quelqu'un appelle à l'aide.

Jemand ruft um Hilfe.

Appelle-moi s'il pleut.

Ruf mich an, falls es regnet.

Tom appelle sa mère.

Tom ruft seine Mutter.

- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

Ruf mich an.

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

Rufen Sie uns an!

L'appât qu'on appelle charme.

Der Köder, der Anmut genannt wird.

- Appelle Tom.
- Appelez Tom.

- Ruf Tom an!
- Rufe Tom an!
- Rufen Sie Tom an!
- Ruft Tom an!

Appelle-moi au bureau.

Ruf mich im Büro an.

Appelle vite un médecin !

Ruf schnell einen Arzt!

- Appelle maintenant.
- Appelez maintenant.

Rufen Sie jetzt an!

- Appelle-moi quand tu arrives.
- Appelle-moi, quand tu seras arrivé.

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Et maintenant, quelqu'un appelle. Désolé!

Und jetzt ruft einer an. Tschuldigung!

Appelle-moi s'il te plaît.

Ruf mich bitte an.

Appelle plutôt immédiatement un médecin.

Ruf besser sofort einen Arzt.

Appelle Tom tout de suite.

- Ruf sofort Tom an.
- Ruf Tom sofort an.

Quiconque appelle, note son numéro.

Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.

Je ne les appelle pas.

Ich rufe sie nicht.

Appelle-moi quand tu arrives.

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Bill, appelle-moi ce soir.

Bill, ruf mich heute Abend an.

On les appelle des rêves

Wir nennen sie Träume,

Appelle-moi plus tard, d'accord ?

- Kann ich später zurückrufen?
- Darf ich nachher anrufen?

J'en appelle à votre générosité.

Ich rechne mit Ihrer Großzügigkeit.

- Appelle-moi demain à neuf heures.
- Appelle-moi à 9 h 00 demain.

- Ruf mich morgen um neun an!
- Rufe mich morgen um neun Uhr an!

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

- Ruf einen Krankenwagen.
- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Dans ce cas, appelle la police.

In diesem Falle rufe die Polizei.

S'il te plait, appelle-moi Joe.

- Bitte nenn mich Joe.
- Nenne mich bitte Joe.

- Appelle-moi demain.
- Téléphone-moi demain.

Ruf mich morgen an.

- Appelez la sécurité !
- Appelle la sécurité !

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

Sais-tu comment on les appelle ?

Weißt du, wie man sie nennt?

Sais-tu comment on appelle ça ?

Weißt du, wie man das nennt?

Appelle-moi lorsque tu es prêt !

- Ruf mich, wenn du soweit bist!
- Ruf mich an, wenn du soweit bist!

- Appelez le 112 !
- Appelle le 112 !

Wähle die 112!

Appelle-moi un de ces jours.

Ruf mich irgendwann an!

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

Rufe die Polizisten herbei!

appelle "la maladie de la beauté".

was die Psychologin Renee Engeln Schönheitswahn nennt.

On appelle cette couleur « midnight blue ».

Man nennt diese Farbe "Mitternachtsblau".

- Appelez la police !
- Appelle la police !

Rufe die Polizei!