Translation of "Apparences" in German

0.003 sec.

Examples of using "Apparences" in a sentence and their german translations:

Méfie-toi des apparences.

Hüte dich vor dem Schein.

Les apparences sont trompeuses.

Der Schein trügt.

Les apparences sont souvent trompeuses.

Nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.

Les apparences peuvent être trompeuses.

- Der Schein trügt.
- Der Schein kann trügen.

- Ne laissez pas les apparences vous tromper !
- Ne laisse pas les apparences te tromper !

Lass dich nicht von Äußerlichkeiten täuschen!

Ne vous laissez pas abuser par les apparences.

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.

Il ne faut pas se fier aux apparences.

Der Schein trügt.

Ne juge pas les gens sur leurs apparences.

Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.

- On ne peut juger les gens sur leurs apparences.
- Tu ne peux pas juger les gens sur leurs apparences.

- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.

Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.

On ne peut juger les gens sur leurs apparences.

Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

Si on en croit les apparences, elle doit être très riche.

Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.

Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!

- Vertraue nicht dem Schein und urteile nicht zu rasch!
- Traue nicht dem Schein, urteile nicht zu früh!

Mais le point que j'essaye de faire est que les apparences importent.

aber der Punkt, den ich versuche machen ist der Schein wichtig.

- Il n'y a pas que les apparences qui comptent.
- L'apparence n'est pas tout.

- Aussehen ist nicht alles.
- Das Aussehen ist nicht alles.

La vérité ne fait pas tant de bien dans le monde que ses apparences y font de mal.

Die Wahrheit stiftet nicht soviel Nutzen in der Welt wie ihr Schein Schaden.

- Les apparences sont souvent trompeuses.
- Ne jugez pas les choses sur leur apparence extérieure.
- Ne juge pas un livre à sa couverture.

Beurteile kein Ding nach seinem Schein.

- Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
- On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.

Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.