Translation of "éteindre" in German

0.005 sec.

Examples of using "éteindre" in a sentence and their german translations:

Allons les éteindre.

Lass uns sie ausschalten.

- Pourriez-vous éteindre le téléviseur ?
- Pourrais-tu éteindre le téléviseur ?

- Könnten Sie den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausschalten?
- Könntet ihr den Fernseher ausschalten?
- Könntest du den Fernseher ausstellen?

- Puis-je éteindre la télé ?
- Je peux éteindre la télé ?

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?
- Darf ich den Fernseher ausschalten?

Veuillez éteindre les lumières !

- Schalte bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

- Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
- Vous devriez éteindre votre téléphone portable.

Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.

Puis-je éteindre la télé ?

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?

Puis-je éteindre la lumière ?

- Darf ich das Licht ausschalten?
- Kann ich das Licht ausschalten?

Je peux éteindre la lumière ?

Kann ich das Licht ausschalten?

Peux-tu éteindre la lumière ?

- Bitte löschen Sie das Licht.
- Könntest du das Licht ausschalten?

Pourrais-tu éteindre le téléviseur ?

Könntest du den Fernseher ausschalten?

- Tom nous a aidés à éteindre le feu.
- Tom nous a aidées à éteindre le feu.
- Tom nous aida à éteindre le feu.

Tom half uns das Feuer löschen.

Je voudrais éteindre la liseuse, d'accord ?

Ich möchte die Leselampe ausschalten. Ist das in Ordnung?

Tu devrais éteindre ton téléphone portable.

Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.

Hé, peux-tu éteindre la lumière ?

He, kannst du mal das Licht ausmachen?

- Ils ont travaillé ensemble pour éteindre le feu.
- Ils travaillèrent en commun pour éteindre l'incendie.

Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.

- Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
- Vous devriez éteindre la lumière avant d'aller dormir.

Du solltest das Licht löschen, bevor du schlafen gehst.

Ils n'avaient pas à éteindre un feu.

Ein Feuer mussten sie nicht löschen.

Le pompier montra comment éteindre le feu.

Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.

Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.

Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.

Nous pouvons éteindre la lumière. Bonne nuit !

Wir können ja das Licht ausmachen. Gute Nacht!

Pourrais-tu, s'il te plaît, éteindre la radio ?

- Könntest du bitte das Radio ausmachen?
- Könntest du bitte das Radio ausschalten?

Tu peux éteindre la lumière, je voudrais dormir.

Du kannst das Licht ausmachen, ich möchte schlafen.

- Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
- Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

Veuillez éteindre les lumières lorsque vous quittez la pièce.

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!

Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.

Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

Tu peux éteindre la lumière, je n'arrive pas à dormir.

Du kannst das Licht ausmachen, ich kann nicht schlafen.

Quiconque travaille dans le service d'incendie apprend non seulement à sauver, éteindre,

Wer bei der Feuerwehr arbeitet, lernt nicht nur retten, löschen,

Peut-être devrais-tu éteindre la télévision et faire quelque chose d'autre.

Vielleicht solltest du den Fernseher ausschalten und etwas anderes machen.

- Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
- Le pompier ne pouvait étouffer les flammes.

Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.

- Le pompier démontra comment on éteint le feu.
- Le pompier montra comment éteindre le feu.

Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.

éteindre les bougies à coups de pistolet; ils ont toujours payé une compensation généreuse pour les dommages causés.

, die Kerzen mit Pistolenschüssen zu löschen; Sie zahlten immer eine großzügige Entschädigung für den verursachten Schaden.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

- Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.
- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!