Translation of "Telle" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Telle" in a sentence and their finnish translations:

- Votre langage est votre religion.
- Votre langue est votre religion.
- A telle langue, telle religion.

Kielesi on uskontosi.

Je n'ai jamais fait une telle promesse.

En luvannut koskaan sellaista.

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.

Japanilainen henkilö ei olisi sanonut mitään sellaista.

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.

- Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.
- Japanilainen ei ikinä tekisi sellaista.

- Ne sois pas une telle poule mouillée !
- Ne sois pas une telle froussarde !
- Ne sois pas un tel froussard !

Älä oo tommonen nössö.

Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.

- Vastaavanlainen auto maksaisi paljon enemmän Japanissa.
- Vastaava auto maksaisi paljon enemmän Japanissa.

Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ?

Voiko sellaista sattua uudestaan?

Être ou ne pas être, telle est la question.

Ollako vai eikö olla, siinä pulma.

Je suis désolé d'être une telle déception pour toi.

Anteeksi, että olen niin suuri pettymys sinulle.

Il ne peut pas avoir fait une telle chose.

Hän ei ole voinut tehdä sellaista.

Qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.

Hän käveli hitaasti ettei hän liukastuisi.

Une telle égratignure comme ça, ce n'est rien du tout.

- Ei tällaisesta pikku naarmusta kannata välittää.
- Tämmöinen naarmu vain. Ei tämä ole mikään iso juttu.

Je vais te conter ma vie telle qu'elle a vraiment été.

Kerron sinulle elämäntarinani niin kuin se oikeasti oli.

- Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

Jätä huone ennalleen.

- J'ai l'impression d'être un tel idiot.
- J'ai l'impression d'être une telle idiote.

- Tunnen olevani ihan pöhkö.
- Tunnen itseni täysin typeräksi.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä - kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose.

- Minä en voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- Minä en voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En minä voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En minä voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.

Dans des proportions idéales pour l'eau et la vie telle que nous la connaissons.

alueella, joka on juuri sopiva vedelle ja tuntemillemme elämänmuodoille

- J'aimerais ne pas être un tel idiot.
- J'aimerais ne pas être une telle idiote.

Toivon etten olisi sellainen idiootti.

- Jamais je n'ai entendu une telle chose.
- Je n’ai jamais entendu parler de ça.

En ole koskaan kuullutkaan sellaisesta.

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.

- Sinullahan on ollut todella hyvää onnea! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!
- Sinullahan on ollut todella hyvää säkää! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!

Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.

Ei jukolauta! No en kyllä uskonut tapaavani sinua tällaisissa merkeissä.

- Je souhaiterais avoir un ami comme toi.
- J'aimerais avoir un ami tel que toi.
- J'aimerais avoir un ami tel que vous.
- J'aimerais avoir une amie telle que toi.
- J'aimerais avoir une amie telle que vous.

Olisipa minulla kaltaisesi ystävä.

- Il vous est inhabituel de faire une telle chose.
- C'est inhabituel pour toi de faire quelque chose comme ça.

On epätavallista sinulta tehdä jotakin tuon kaltaista.

- Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.
- Je ne comprends pas comment tu peux manger une telle chose.

- En ymmärrä miten voit syödä jotain tuollaista.
- En ymmärrä, miten voit syödä tuollaista.

- Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
- Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur.

En voi ymmärtää, miten tein sellaisen virheen.

J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.

Sanon harkinnan jälkeen, että kristinusko, kirkkoihin järjestäytyneenä, on ollut ja on yhä yleismaallisen moraalisen kehityksen perivihollinen.

- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

- Käännös on kuin nainen. Jos se on kaunis, se ei ole uskollinen. Jos se taas on uskollinen, se mitä luultavimmin ei ole kaunis.
- Käännös on kuin nainen: mikäli kaunis, se ei ole uskollinen; mikäli uskollinen, se ei tosiaankaan ole kaunis.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

Nykyhetken Yhdysvalloissa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.