Translation of "Ferait" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Ferait" in a sentence and their arabic translations:

ferait une énorme différence.

من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً

ferait de l'argent maintenant

سيجني المال الآن

- Un homme sain d'esprit ne ferait pas cela.
- Une personne saine d'esprit ne ferait pas cela.

رجلاً عاقلاً لن يفعل هذا.

- Avez-vous la moindre idée de qui ferait ça ?
- As-tu la moindre idée de qui ferait ça ?

هل لديك اي فكرة عن من يستطيع فعل هذا؟

- Avez-vous la moindre idée de qui ferait une telle chose ?
- Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
- As-tu la moindre idée de qui ferait une telle chose ?
- As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?

هل لديك أي فكرة عن من يستطيع فعل مِثل هذا الشيء؟

ça ferait le tour de la Terre quatre fois.

سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات،

« Qu'est-ce que ça ferait de gravir cette montagne

كيف سيكون الأمر لو تسلق هذا الجبل

Il a dit une chose qui ferait rire les acteurs

قال وهذا قد يدفع الممثلين للضحك

Cette minuscule souris sauterelle ferait mieux de garder ses distances.

‫يُستحسن لفأر عشبي صغير أن يبتعد عنه.‬

ferait à nouveau les mêmes choses mais nous avons adoré

ستفعل نفس الأشياء مرة أخرى ولكن أحببنا

Vous faites donc ce que n'importe qui ferait dans cette situation :

لذا فأنت تفعل ما لو كان أي شخص آخر ليفعله في هذا الموقف.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

‫حجمها كقطة منزلية،‬ ‫ستكون وجبة جيدة.‬

Il y a une chose qui ferait une énorme différence, les gars.

هل تعلمون بأن أبسط الأشياء تشكل الكثير من التغيير؟

On nous a dit que personne ne ferait ça, que c'était trop personnel.

أخبرنا الناس أننا لا نستطيع فعل ذلك، كون الأمر شخصيًا للغاية.

Seul Murat ferait l'affaire pour diriger sa cavalerie. Leurs différends sont mis de côté:

مراد فقط هو الذي سيفعله لقيادة سلاح الفرسان. تم وضع خلافاتهم في جانب واحد:

Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

Mais avant que le programme Apollo ne lance ses premiers astronautes, il ferait face à son

ولكن قبل أن يطلق برنامج أبولو رواده الأوائل ، سيواجه أحلك ساعاته