Translation of "Presse" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Presse" in a sentence and their finnish translations:

Et quand on presse,

Kun sitä kiristetään,

N'oubliez pas : le temps presse.

Muista, että kello tikittää.

C'est juste un presse-papier.

- Tämä on vain paperipaino.
- Tämä on pelkkä paperipaino.

Tu peux l'utiliser comme presse-papiers.

Sitä voi käyttää paperipainona.

Qui a inventé le presse-papier ?

- Kuka keksi leikepöydän?
- Kuka keksi kannettavan kirjoitusalustan?

La presse s'intéresse à sa vie privée.

Lehdistö kiinnostuu hänen yksityiselämästään.

En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.

Demokratiassa lehdistönvapaus on tärkeä asia.

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

Lääke ei säily pitkään viidakon kuumuudessa. Aika ratkaisee.

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

On tärkeää muistaa, että pelastusoperaatiossa nopeus on valttia.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

Testatakseen kypsyyden - se puristaa jokaista viikunaa kevyesti huulillaan.

Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.

Ministerin oli kohdattava lehdistön esittämä kysymystulva.

La presse ne peut pas nous ignorer éternellement. Tôt ou tard, ils feront un article à notre sujet.

Lehdistö ei voi jättää meitä huomioimatta ikuisesti. Ennemmin tai myöhemmin he tekevät jutun meistä.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

Nykyhetken Yhdysvalloissa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.