Translation of "Chaleur" in English

0.016 sec.

Examples of using "Chaleur" in a sentence and their english translations:

Quelle chaleur !

It's so hot!

La chaleur m'étouffe.

The heat is stifling to me.

- Comment supportez-vous cette chaleur ?
- Comment supportes-tu cette chaleur ?

How do you stand this heat?

La chaleur est intense.

The heat is intense.

Cette chaleur est insupportable.

This heat is unbearable.

Je déteste la chaleur.

I hate the heat.

La chaleur était insupportable.

The heat was unbearable.

- Le gosse souffre de la chaleur.
- La gosse souffre de la chaleur.

The child is suffering from the heat.

- J'ai l'habitude de la chaleur.
- Je me suis habitué à la chaleur.

- I was accustomed to heat.
- I'm used to the heat.

- Ta chienne est-elle en chaleur ?
- Votre chienne est-elle en chaleur ?

Is your bitch on heat?

Et la chaleur du feu.

the heat of the fire.

Et le reste en chaleur,

and the remainder into heat,

Et puis vient la chaleur.

And then comes the heat.

Une chaleur torride en septembre

Scorching heat in September

Ma chienne est en chaleur.

My dog is on heat.

J'étais habitué à la chaleur.

- I was used to the heat.
- I was accustomed to heat.

La chaleur m'empêche de dormir.

The heat's preventing me from sleeping.

Il fait une chaleur écrasante.

The heat is overwhelming.

Il faisait une chaleur étouffante.

It was stiflingly hot.

La chaleur est terrible aujourd'hui.

The heat is terrible today.

Comment supportes-tu cette chaleur ?

How do you stand this heat?

J'ai l'habitude de la chaleur.

I'm used to the heat.

La chaleur et l'énergie du soleil.

the heat and the energy of the sun.

Toute chaleur supplémentaire est désormais bienvenue.

Now, any extra body warmth is welcome.

Apportent chaleur et sécurité au terminal

bring warmth and security to the terminal

- Quelle chaude journée !
- Quelle chaleur, aujourd'hui !

- What a hot day it is!
- What a hot day!

La chaleur transforme l'eau en vapeur.

Heat turns water into steam.

La chaleur est une forme d'énergie.

Heat is a form of energy.

Le soleil procure lumière et chaleur.

The sun gives light and heat.

La chaleur du soleil durcit l'argile.

The heat of the sun hardens clay.

Je n'aime pas la chaleur intense.

I don't like high heat.

Mon chat souffre de la chaleur.

My cat is suffering from the heat.

La gosse souffre de la chaleur.

The child is suffering from the heat.

Le gosse souffre de la chaleur.

The child is suffering from the heat.

Il fait une chaleur épouvantable aujourd'hui.

It's insanely hot today.

Il fait une putain de chaleur.

It's fucking hot.

Je ne supporte pas la chaleur.

I can't stand the heat.

Tom avait des bouffées de chaleur.

- Tom was having hot flashes.
- Tom had hot flashes.

Le lait tourne avec la chaleur.

Milk goes sour in heat.

Votre chienne est-elle en chaleur ?

Is your bitch on heat?

L'eau se dilate avec la chaleur.

Water expands with heat.

Le pire, l'été, c'est la chaleur.

The worst thing about summer is the heat.

Ta chienne est-elle en chaleur ?

Is your bitch on heat?

- J'en ai vraiment marre de cette chaleur.
- Je n'en peux vraiment plus de cette chaleur.
- J'en ai vraiment ras le bol de cette chaleur.

I'm really fed up with this heat.

- Le soleil nous dispense lumière et chaleur.
- Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur.
- Le soleil nous procure lumière et chaleur.

The sun gives us light and heat.

- Je ne suis pas habitué à cette chaleur.
- Je ne suis pas habituée à cette chaleur.

I'm not used to this heat.

- Ils se cramponnèrent l'un à l'autre pour garder leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent les uns les autres pour garder leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent l'une à l'autre pour garder leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent les unes les autres pour garder leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent l'un à l'autre pour conserver leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent les uns les autres pour conserver leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent l'une à l'autre pour conserver leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent les unes les autres pour conserver leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent l'une l'autre pour conserver leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent l'un l'autre pour garder leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent l'un l'autre pour conserver leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent l'une l'autre pour garder leur chaleur.
- Elles se cramponnèrent les unes aux autres pour conserver leur chaleur.
- Ils se cramponnèrent les uns aux autres pour garder leur chaleur.

They clung together for warmth.

Par cette chaleur, le temps est crucial,

[Bear] In this desert heat, time is critical.

La nuit calme peut-être la chaleur,

Nightfall may bring relief from the heat,

Ils transpirent dans la chaleur de midi.

They work up a sweat in the midday heat.

Maintenant, en août, la chaleur est constante.

Now in August there is constant heat.

Je n'aime pas étudier par cette chaleur.

I don't like studying in this heat.

Mon père déteste la chaleur de l'été.

- My father does not like the heat of summer.
- My father hates the summer heat.

Il n'aime pas la chaleur de l'été.

He doesn't like the heat of the summer.

La chaleur transforme la glace en eau.

- Heat turns ice into water.
- Heat changes ice into water.

La chaleur dilate la plupart des choses.

Heat expands most things.

Le soleil nous dispense lumière et chaleur.

The sun gives us light and heat.

La chaleur du soleil chauffe ma maison.

The sun's warmth heats my home.

Je suis très sensible à la chaleur.

I am very sensitive to heat.

Il fait une chaleur insupportable cet été.

It is unbearably hot this summer.

Je fus incommodé par la chaleur estivale.

I was affected by the summer heat.

Le soleil nous procure lumière et chaleur.

The sun gives us light and heat.

- Qu'est-ce qu'il fait chaud !
- Quelle chaleur !

How hot it is!

Mon père n'aime pas la chaleur estivale.

My father does not like the heat of summer.

Pour provoquer le même effet de chaleur.

to cause the same warming effect.