Translation of "Pourtant" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Pourtant" in a sentence and their finnish translations:

Pourtant, le massacre continue.

Siitäkin huolimatta verenvuodatus jatkuu.

Et pourtant, elle tourne !

Mutta se todella liikkuu!

Le soleil brillait, pourtant il faisait froid.

Aurinko paistoi, mutta silti oli kylmä.

L'espéranto est une langue construite et pourtant bien vivante.

Esperanto elää siitä huolimatta, että se on suunnittelmakieli.

Sais-tu que les éléphants disposent de deux oreilles géantes mais qu'ils ne t'entendent pourtant pas ?

Tiesitkö, että norsuilla on kaksi valtavaa korvaa, mutta siitä huolimatta ne eivät ymmärrä sinua?

L'église n'a pas le mandat de changer le monde. Si elle remplit pourtant sa mission, elle changera le monde.

Kirkolla ei ole valtuutusta muuttaa maailmaa. Mutta jos se täyttää tehtävänsä, se muuttaa maailmaa.

- Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
- Il n'est que cinq heures du matin, mais le jour est déjà levé.

Kello on vasta viisi aamulla, mutta joka tapauksessa ulkona on valoisaa.

- Elle savait que ce qu'elle faisait était mal mais elle le fit pourtant.
- Elle savait que ce qu'elle faisait était mal mais elle le faisait pourtant.
- Elle savait que ce qu'elle faisait était mal mais elle le fit néanmoins.
- Elle savait que ce qu'elle faisait était mal mais elle le faisait néanmoins.

Hän tiesi että se, mitä hän oli tekemässä, oli väärin, mutta hän teki sen silti.

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.

Jos kuitenkin puhutaan kielestä, niin perimme geeneissä vain puhumisen ja ymmärtämisen kyvyn; itse kieli tai kielet, joita osaamme, eivät välity geeneissä vaan ne omaksutaan kulttuurin kautta.