Translation of "Passe" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Passe" in a sentence and their finnish translations:

Expérience passe science.

Kokemus on paras opettaja.

Mot de passe ?

Salasana?

- Quel est votre passe-temps ?
- Quel est ton passe-temps ?

Mitä sinä harrastat?

- Le temps passe trop vite !
- Le temps passe trop rapidement !

Aika kuluu liian nopeasti!

- Tout se passe tellement rapidement.
- Tout se passe si rapidement.

- Se kaikki tapahtuu niin nopeasti.
- Se kaikki on tapahtumassa niin nopeasti.
- Se kaikki tapahtuu niin äkkiä.
- Se kaikki on tapahtumassa niin äkkiä.
- Se kaikki käy niin nopeasti.
- Se kaikki käy niin äkkiä.

On passe ça autour,

Tämä laitetaan ympäri.

On passe ça autour

Tämä laitetaan ympäri.

Mon passe-temps favori.

Pidin siitä eniten.

Excusez-moi, je passe.

Anteeksi, menisin tästä ohitse.

Passe-moi le sel.

- Antakaa se suola.
- Ojentaisitteko te suolan?

- L'astronomie est un passe-temps coûteux.
- L'astronomie est un passe-temps onéreux.

- Tähtitiede on kallis harrastus.
- Astronomia on kallis harrastus.

"Que se passe-t-il ?"

Mietin, mitä tapahtui.

Passe un bon week-end !

Hyvää viikonloppua!

Kerry passe à la TV !

Kerry on tv:ssä!

Le temps passe trop vite.

Aika kuluu liian nopeasti!

- Que se passe-t-il ici-bas ?
- Qu'est-ce qui passe en bas?

Mitä siellä alhaalla oikein tapahtuu?

- Que se passe-t-il ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Qu'y a-t-il ?
- Que se passe-t-il ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Qu'est ce qui se passe ?

- Mitä täällä oikein tapahtuu?
- Mikä hätänä?
- Onko jotain sattunut?
- Mitä on tapahtunut?

- Tu penses que j'ignore ce qui se passe ?
- Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ?
- Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ?
- Penses-tu que j'ignore ce qui se passe ?

Luuletko sinä, että minä en tiedä, mitä tapahtuu?

Je passe un examen en janvier.

- Osallistun tenttiin tammikuussa.
- Teen kokeen tammikuussa.

La natation est mon passe-temps.

- Uiminen on mun harrastus.
- Uiminen on minun harrastukseni.

Que se passe-t-il, maintenant ?

Mitä nyt tapahtuu?

Comment ça se passe, à l'école ?

Miten koulussa menee?

Il se passe un truc bizarre.

Jotain outoa tapahtuu.

J'ai oublié mon mot de passe.

Olen unohtanut salasanani.

Le mot de passe est « Muiriel ».

Salasana on ”Muiriel”.

Un mot de passe est requis.

Salasana vaaditaan.

- Donnez-la-moi.
- Passe-le-moi.

- Anna se minulle.
- Anna se tänne.

Que se passe-t-il ici ?

Mitä täällä tapahtuu?

Passe chez moi quand tu veux.

Tule käymään kylässä milloin vain haluat.

Comment ça se passe, au travail ?

- Miten töissä menee?
- Miten sinulla menee töissä?
- Miten sinulla sujuu töissä?

Les chiens aboient, la caravane passe.

Koirat haukkuu ja karavaani kulkee.

- Tout se passe très bien.
- Tout se déroule très bien.
- Ça se passe très bien.

Kaikki menee todella hyvin.

- Que se passe-t-il ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Qu'y a-t-il ?
- Que se passe-t-il ?
- Qu'est-ce qui se passe ?

Mitä täällä oikein tapahtuu?

- Je viens de changer mon mot de passe.
- Je n'ai fait que changer mon mot de passe.
- J'ai seulement changé mon mot de passe.

Minä juuri vaihdoin salasanani.

- Que se passe-t-il ici, bordel ?
- Que se passe-t-il ici, nom de Dieu ?

Mitä vittua täällä oikein tapahtuu?

- Mon passe-temps est de collectionner les insectes.
- Mon passe-temps consiste à collectionner les insectes.

Hyönteisten keräily on mun harrastus.

C'est logique que Dana passe par là.

On loogista ajatella, että Dana matkaisi tänne suuntaan.

Son activité frénétique ne passe pas inaperçue.

Sen kiihkeä häärääminen ei jää huomaamatta.

Calmez-vous. Je passe dès que possible.

Rauhoitu. Tulen sinne ihan heti.

Mon passe-temps, ce sont les langues.

Minun harrastukseni on kielet.

J'ignore ce qui se passe, par ici.

En tiedä, mitä täällä on tekeillään.

Que se passe-t-il vraiment ici ?

Mitä täällä oikeasti tapahtuu?

Passe-moi le sel, s'il te plaît.

- Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.
- Voisitko antaa suolan?

Tom passe trop de temps sur l'ordinateur.

Tom viettää liikaa aikaa tietokoneella.

Que se passe-t-il là-dedans ?

Mitä täällä oikein tapahtuu?

Que se passe-t-il en Italie ?

- Mitä tapahtuu Italiassa?
- Mitä Italiassa tapahtuu?

Que se passe-t-il à Tatoeba ?

Mitähän Tatoeballe tapahtui?

Ma mère passe sa vie à courir.

Äitini on aina menossa.

Tom a oublié son mot de passe.

Tomi unohti salasanansa.

Et toute cette activité ne passe pas inaperçue.

Kaikki tämä toiminta - ei jää huomaamatta.

Plus le temps passe, plus ça le passionne.

Hän vaikuttaa haluavansa tehdä sitä yhä enemmän vanhetessaan.

Combien de fois par jour passe ce bus ?

Kuinka monta kertaa päivässä tämä linja-auto kulkee?

Personne ne sait vraiment ce qui se passe.

Kukaan ei oikeastaan tiedä mitä oikein tapahtuu.

Personne ne sait ce qui se passe vraiment.

Kukaan ei oikeastaan tiedä mitä oikein tapahtuu.

Comment se passe ton week-end jusqu'à maintenant ?

Miten viikonloppusi on mennyt tähän asti?

Tout le monde devrait avoir un passe-temps.

Jokaisella pitäisi olla harrastus.

Markku passe beaucoup de temps devant la télé.

Markku kuluttaa paljon aikaa television katselemiseen.

- Des trucs arrivent.
- Il se passe des choses.

- Sellaista sattuu.
- Minkäs teet.

Son passe-temps est de collectionner d'étranges papillons.

Hänen harrastuksensa on erikoisten perhosten keräily.

Je passe mon temps libre avec mes enfants.

Vietän vapaa-aikani lasteni kanssa.

Je veux savoir ce qui se passe ici.

Haluan tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

Je passe trop de temps devant mon ordinateur.

Vietän liikaa aikaa tietokoneella.

Tom, passe-moi un marteau, s'il te plait.

Tom, ojentaisitko minulle vasaran?

Mon passe-temps est d'écouter de la musique.

Harrastukseni on musiikin kuuntelu.

La rivière passe à l'intérieur de la ville.

Joki virtaa kaupungin läpi.

Je passe toute la journée devant mon ordinateur.

Olin koko päivän tietokoneen ääressä.

- Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
- Il passe ses soirées face à son ordinateur portable.

- Hän viettää iltansa läppärinsä edessä.
- Hän viettää iltansa läppärinsä ääressä.

- Elle passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
- Elle passe ses soirées face à son ordinateur portable.

- Hän viettää iltansa läppärinsä edessä.
- Hän viettää iltansa läppärinsä ääressä.

Mon passe-temps est la collection de pièces anciennes.

Harrastan vanhojen kolikoiden keräämistä.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres étrangers.

Harrastuksenani on ulkomaisten postimerkkien kerääminen.

Son passe-temps était de collectionner les anciennes pièces.

Hänen harrastuksensa oli antiikkikolikkojen keräily.

Tom passe très peu de temps avec sa famille.

Tomi viettää hyvin vähän aikaa perheensä kanssa.

Ce livre me passe au-dessus de la tête.

Tämä kirja menee minulta yli hilseen.

On enroule la corde autour. On passe ça par-dessus.

Sitten sidon köyden suksien ympäri.

Mais le rhinocéros anticipe ses mouvements et passe à l'attaque.

Mutta eläin lukee hänen liikkeitään, kääntyy ja hyökkää.

Laissez-moi vous donner quelques exemples sur comment se passe

Annan teille joitain esimerkkejä siitä, miten tämä toimii.

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !
- Passe du bon temps !

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!

Mon père consacre beaucoup de temps à son passe-temps.

Isäni kuluttaa paljon aikaa harrastukseensa.

Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie.

- Harrastukseni on kolikoiden keräily.
- Harrastan kolikoiden keräilyä.

- Tout se passe très bien.
- Tout se déroule très bien.

Kaikki menee todella hyvin.

Ne vous souciez-vous pas de ce qui se passe ?

Etkö välitä mitä tapahtuu?

Les voleurs ont ouvert la porte avec un passe-partout.

Varkaat avasivat oven yleisavaimella.

Le mot de passe de Tom était facile à deviner.

Tommin salasana oli helppo arvata.

Votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe sont incorrects.

Joko käyttäjänimi tai salasana on virheellinen.

- Bonnes vacances !
- Passez de bonnes vacances !
- Passe de bonnes vacances !

Mukavaa lomaa.

Tu crois que je vois pas ce qui se passe ?

Luuletko etten tiedä, mitä täällä tapahtuu?

- Choisis un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
- Choisissez un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.

Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.