Translation of "Ensuite" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Ensuite" in a sentence and their finnish translations:

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

Mitä sitten tapahtui?

- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

Mitä sitten tapahtui?

- Et après ?
- Qu'arrive-t-il ensuite ?
- Que se passe-t-il ensuite ?

Mitä tapahtuu seuraavaksi?

Ensuite, on les met dedans.

Sitten asetan ne paikalleen.

Que devrais-je faire ensuite ?

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

Que s'est-il passé ensuite ?

Mitä sitten tapahtui?

Que devrions-nous faire ensuite ?

Mitä meidän pitäisi tehdä seuraavaksi?

Mais les gens s'habituent et ensuite,

mutta ihmiset tottuvat ja lopulta

Ensuite, nous pouvons transformer le « démenti »

Näin voimme välttyä kieltämiseltä

Que suis-je censé faire ensuite ?

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

- Et alors ?
- Et alors ?
- Et ensuite ?

- Mitä sitten?
- Entä sitten?

Le travail d'abord, ensuite le réconfort.

- Työ ennen hupia.
- Ensin työ, sitten huvi.

Ensuite, nous pouvons changer « catastrophisme » en « solidarité ».

Voimme vaihtaa myös tuhon tukeen.

Ensuite, il faut penser comme un poulpe.

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

Se seuraa nilviäisen reaktiota.

Un bain chaud et ensuite, au lit.

Kuuma kylpy ja petiin.

J'ignore ce que je vais faire ensuite.

En tiedä mitä aion tehdä seuraavaksi.

Ensuite, on attache la paracorde à la corde.

Sitten sidomme laskuvarjonarun kiipeilyköyteen.

C'est la première chose à faire. Ensuite, on va faire un feu.

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

Ensuite, il y a de longs rendez-vous et des frais élevés.

Sitten on vielä pitkiä tapaamisia ja kalliita maksuja.

- Respire à fond et ensuite relâche-toi.
- Inspire profondément et puis relâche-toi.

Vedä syvään henkeä ja rentoudu.

Tom a dit qu'il voulait être seul, et il est monté dans sa chambre ensuite.

Tom sanoi haluavansa olla yksin ja kipusi sitten omaan huoneeseensa.

Mary a noué un tablier autour de sa taille et a ensuite sorti la dinde du four.

Mari kietoi esiliinan vyötäisilleen ja otti sitten kalkkunan ulos uunista.

Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie.

Hegelin dialektiikan salaisuus piilee lopultakin siinä, että se kieltää teologian filosofian avulla vain kieltääkseen filosofian teologian avulla.

- Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir à l'odeur de la viande de chèvre que l'on brule ?
- Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir de l'odeur de la viande de chèvre que l'on brûle ?

Voiko olento luoda viisikymmentämiljardia galaksia, joissa jokaisessa on satamiljardia tähteä, ja sitten riemuita palavan vuohenlihan tuoksusta?