Translation of "Tenons" in English

0.009 sec.

Examples of using "Tenons" in a sentence and their english translations:

Nous tenons les rênes,

we are in the driver's seat,

Nous le tenons pour honnête.

We think that he's honest.

Tenons-nous compagnie un moment.

Let's keep each other company for a while.

Nous le tenons par les couilles.

We've got him by the balls.

Nous tenons une fête ce soir.

We have a party this evening.

Donc, nous nous tenons debout, de manière naturelle,

So what we do is we stand in a very natural way,

Nous tenons une réunion une fois par mois.

We hold a meeting once a month.

La manière dont nous les tenons, où et quand

Whether or not we have them and how we have them

Bang, bang, grève! Nous tenons toujours. Nous y voilà! Dans!

bang, bang, strike! We're still holding. Here we go! In!

- Nous pensons qu'il est honnête.
- Nous le tenons pour honnête.

We think that he's honest.

Si nous nous en tenons maintenant, ce sera aussi quelque chose.

If we stick with it now, it will be something too.

Grâce à des outils simples et ordinaires que nous tenons pour acquis,

through simple, everyday devices that we take for granted,

Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .

Il y a 15 ans, cette colline sur laquelle nous nous tenons,

15 years ago, this hill that we stand on,

Ne tenons pas trop à nos droits, mais beaucoup à nos devoirs.

Let us not hold too much to our rights, but very much to our duties.

Est-ce en train de faire le tremblement de terre du taureau sur lequel nous nous tenons?

Is it doing the earthquake the bull we are standing on?

Nous le tenons et le bloquons car nous savons qu'il brûlera quand il ira à la théière

We hold it and block it because we know it will burn when it goes to the teapot

Le danger ne provient pas de ce que nous ignorons, mais de ce que nous tenons pour vrai et qui pourtant ne l’est pas.

Danger doesn't come from what we don't know, but from what we believe to be true whereas it isn't.