Translation of "Préciser" in English

0.003 sec.

Examples of using "Préciser" in a sentence and their english translations:

Inutile de préciser qu'il a raison.

Needless to say, he is right.

- C'est fou. - Mais il faut préciser

- Which is crazy. - It's important to note

Je dois préciser que c'était sur la partition,

I should add that that was written into the score -

Tout d'abord, je tiens à préciser ma position.

First of all I'd like to make my position clear.

Reste maintenant à préciser qui le conduira à la gare.

Now it just remains to be clarified who will drive him to the train station.

Si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

if you want to share please specify in the comments section

Ensuite, vous devrez peut-être préciser si une place est disponible.

Then you might have to clarify whether a place is available.

Évidemment, ne faites pas ça chez vous. Je tiens à le préciser.

If there was ever a time to say "don't try this at home," Right now.

Inutile de le préciser, il est en retard à l'école comme d'habitude.

Needless to say, he was late for school as usual.

Une fois de plus, pas besoin de préciser lequel est celui du boxeur.

OK, again, don't have to show which is the boxer's brain.

Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon.

If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.