Translation of "Souhaitez" in English

0.014 sec.

Examples of using "Souhaitez" in a sentence and their english translations:

- Souhaitez-moi bonne chance !
- Souhaitez-moi chance !

Wish me luck.

Souhaitez-vous y aller ?

Do you want to go there?

Souhaitez-moi bonne chance !

Please wish me luck.

Que souhaitez-vous boire ?

What would you like to drink?

souhaitez du fond du cœur

wish from the bottom of your heart

Et que vous souhaitez papoter,

and you want to make small talk,

Donc si vous souhaitez vraiment

So if you really wish

Souhaitez-vous vendre votre maison ?

Do you want to sell your house?

Souhaitez-vous déjeuner avec moi ?

Would you like to eat lunch with me?

Que souhaitez-vous commander, Messieurs ?

What do you wish to order, gentlemen?

Vous souhaitez parler à Tom ?

Do you want to speak to Tom?

À qui souhaitez-vous parler ?

With whom do you wish to speak?

Souhaitez-vous voir ce que c'est ?

Would you like to see what it is?

Souhaitez-vous que je vous l'explique ?

Would you like me to explain it?

Souhaitez-vous procéder à d'autres opérations?

Do you wish to make any other transaction?

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

Wish me luck.

Souhaitez-vous voir un mariage polygame ?

Would you like to see a polygamist wedding?

- Que désirez-vous ?
- Que souhaitez-vous ?

What are your wishes?

Vous souhaitez devenir pilote un jour? - Oui.

You want to become a pilot one day? - Yes.

Si vous ne souhaitez pas le préparer

If you don't want to prepare

Si vous souhaitez revoir cet article, jetez

If you would like to look at this article again, take

Souhaitez-vous votre thé chaud ou glacé ?

Do you want the tea hot or iced?

Veuillez manger autant que vous le souhaitez.

Please eat as much as you want.

Si vous souhaitez partir, vous le pouvez.

- If you wish to leave, you may.
- If you wish to leave, you may leave.

Vous souhaitez les exécuter pendant quelques semaines,

you want to run them for a few weeks,

- Vous souhaitez tous les deux la même chose, non ?
- Vous souhaitez toutes les deux la même chose, non ?

You both want the same thing, right?

Vous souhaitez contrôler les passagers directement dans l'avion.

You want to check passengers directly on the plane.

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

Why do you want to die?

Puissiez-vous tous obtenir ce que vous souhaitez.

May you all get what you wish for.

Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ?

Would you like to have a drink before dinner?

Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.

If you want to participate, you have to register.

Est-ce tout ce que vous souhaitez savoir ?

Is that all you want to know?

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.

If you would like to have further information, please contact me.

Souhaitez-vous un peu de sucre dans votre thé ?

Would you like some sugar in your tea?

Mais vous souhaitez idéalement rendre votre site Web compatible

But you ideally want to make your website compatible

Vous pouvez danser pendant la douche, si vous le souhaitez,

You can dance while showering, if you want,

Et les veaux ne grandissent pas comme vous le souhaitez.

and the calves do not grow as desired.

Cette vidéo est notre façons de vous souhaitez joyeux noel.

This video is our ways of wishing you Merry Christmas.

- Que souhaitez-vous en retour ?
- Que veux-tu en retour ?

What do you want in return?

- Qui souhaitez-vous voir gagner ?
- Qui veux-tu voir gagner ?

Who do you want to win?

- Souhaites-tu à nouveau essayer ?
- Souhaitez-vous à nouveau essayer ?

Do you want to try again?

Souhaitez-vous que je vous fasse quelque chose à manger ?

Would you like for me to make you something to eat?

- Quel genre d'enterrement veux-tu ?
- Quel genre d'enterrement souhaitez-vous ?

What kind of funeral do you want?

Je sais que ce n'est pas ce que vous souhaitez.

- I know that's not what you want.
- I know that that isn't what you want.
- I know that that's not what you want.
- I know that isn't what you want.

- Souhaitez-vous voir la liste ?
- Veux-tu voir la liste ?

Do you want to see the list?

- Est-ce que vous souhaitez ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ?
- Souhaitez-vous ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ?

Would you like to add anything to what I've said?

Concevez pour rendre plus faciles les choix que vous souhaitez prendre.

Design to make the choices you wish to make easier.

Si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

if you want to share please specify in the comments section

Si vous souhaitez parcourir tous les stands et manèges, il vous

If you want to walk through all the booths and rides, you

Le gâteau ou les petits pains que vous souhaitez en faire

The cake or rolls that you want to make with it

Vous souhaitez vous déplacer dans la première bannière. L'heure de vérité.

You want to move in the first banner. The hour of truth.

Quel est votre lieu préféré, quand vous souhaitez vous retrouver seul ?

Where's your favorite place to go when you want to be alone?

Vous pouvez me priver de mon titre si vous le souhaitez.

- You can deprive me of my title if you want.
- You can take away my title if you want.

Prenez garde à ce que vous souhaitez, il peut devenir réalité.

Be careful what you wish for. It might come true.

- Que désirez-vous ?
- Qu'est-ce que vous désirez ?
- Que souhaitez-vous ?

- What do you wish?
- What would you like?
- What do you desire?
- What'll it be?

Si vous souhaitez étudier l'anglais avec un locuteur natif, contactez-moi.

If you are interested in studying English with a native speaker, please contact me.

Y a-t-il quelque chose que vous souhaitez nous dire ?

- Is there anything you want to tell us?
- Is there anything that you want to tell us?

Vous souhaitez ajouter de la variance à vos tests A / B.

you want to add variance to your A/B tests.

Vous souhaitez les exécuter généralement pendant un mois à deux mois

You want to run them for usually a month to two months

Vous pouvez répéter ce processus pour autant d'événements que vous le souhaitez.

You can repeat this process for as many life events as you see fit.

Vous pouvez également définir un mot de passe si vous le souhaitez

you can also set a password if you want

Si vous souhaitez avoir un aperçu du lieu que vous allez visiter,

If you want to check out a place before you visit,

Sans blague. Je n'ai jamais entendu ça auparavant. Souhaitez-vous chanter ça?

No joke. I've never heard that before. Would you sing that?

Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.

Vous pouvez y aller si vous le souhaitez, cela dépend de vous.

You may go if you wish. It's up to you.

- Veux-tu faire ça plus tard ?
- Souhaitez-vous faire cela plus tard ?

Do you want to do this later?

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

Then click on the webpage element you wish to edit.

- Est-ce que tu veux en entendre plus ?
- Souhaitez-vous en entendre plus ?

Do you want to hear more?

- Est-ce que tu veux aller au zoo ?
- Souhaitez-vous aller au zoo ?

Do you want to go to the zoo?

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

Isn't that what you want?

- Je sais à qui tu veux parler.
- Je sais à qui vous souhaitez parler.

I know who you want to talk to.

- Parlons de pourquoi tu veux faire ça.
- Parlons de pourquoi vous souhaitez faire cela.

Let's talk about why you want to do that.

- Je ferai tout ce que vous souhaitez.
- Je ferai tout ce que tu souhaites.

I'll do whatever you ask.

- Fais attention à ce que tu souhaites.
- Faites attention à ce que vous souhaitez.

Be careful what you wish for.

- Je sais que tu veux être riche.
- Je sais que vous souhaitez être riche.

- I know you want to be rich.
- I know that you want to be rich.

- Reste aussi longtemps que tu le souhaites.
- Restez aussi longtemps que vous le souhaitez.

Stay as long as you like.

Si vous souhaitez continuer à étudier l'anglais avec moi, veuillez vous inscrire à l'Académie.

If you would like to continue studying English with me, please join the Academy.

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

What’s more, one subscription lets you install Surfshark on as many devices as you like.

- Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.
- Si tu souhaites participer, il faut t'inscrire.

If you want to participate, you have to register.

- Est-ce que tu veux que je te laisse seul ?
- Est-ce que tu veux que je te laisse seule ?
- Souhaitez-vous que je vous laisse seul ?
- Souhaitez-vous que je vous laisse seule ?

Do you want me to leave you alone?

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

Why do you want to die?

- Est-ce tout ce que vous souhaitez savoir ?
- Est-ce tout ce que tu veux savoir ?

Is that all you want to know?

- Que souhaitez-vous faire avant de mourir ?
- Qu'est-ce que tu veux faire avant de mourir ?

What do you want to do before you die?

Par exemple, vous souhaitez tester la taille de l'annonce par rapport à la source de trafic.

For example, you want to test ad size with traffic source.

Il est également disponible sur de nombreuses plates-formes, si vous souhaitez consulter l'intégralité de leur bibliothèque gratuitement

available on many platforms. If you want to check out their entire library for

Model de contrat de travail ou si vous souhaitez qu’on aborde un sujet précis dans la prochaine vidéo.

labor contract model or you want that addresses a specific topic in the next video.

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Who do you want to speak to?