Translation of "Commentaires" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Commentaires" in a sentence and their italian translations:

- Merci pour tes commentaires.
- Merci pour vos commentaires.

- Grazie per i vostri commenti.
- Grazie per i tuoi commenti.
- Grazie per i suoi commenti.

- Ne lisez pas les commentaires !
- Ne lis pas les commentaires !

- Non leggere i commenti.
- Non leggete i commenti.
- Non legga i commenti.

Tous les commentaires sont bienvenus.

- Qualsiasi commento è il benvenuto.
- Qualunque commento è il benvenuto.

Tes commentaires me font rire.

I tuoi commenti mi fanno ridere.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a pas encore de commentaires.
- Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires.

Non c'è ancora nessun commento.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a pas encore de commentaires.

Non ci sono ancora commenti.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires.

Non c'è ancora nessun commento.

Une simple lecture des commentaires en ligne

Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto

Faîtes-le-nous savoir dans les commentaires !

- Faccelo sapere nei commenti!
- Ce lo faccia sapere nei commenti!
- Fatecelo sapere nei commenti!

Veuillez ne pas faire de commentaires insultants.

Si prega di non fare commenti offensivi.

On ne devrait pas faire de commentaires.

Non si dovrebbe commentare.

Je n'aurais pas dû lire les commentaires.

Vorrei non aver letto i commenti.

Et comprendre pourquoi de tels commentaires sont blessants

perché commenti del genere possono ferire,

Répondez à mes commentaires au lieu de m'insulter.

- Rispondete ai miei commenti invece di insultarmi.
- Risponda ai miei commenti invece di insultarmi.

Et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

e mi avevano risposto con lettere, commenti ed email.

Je ne souhaite pas apporter de commentaires à ce sujet.

- Non voglio commentare su quell'argomento.
- Io non voglio commentare su quell'argomento.

Il me semble que la phrase se passe de commentaires.

Mi sembra che la frase si commenti da sola.

Tes commentaires, tu peux te les mettre là où je pense.

I tuoi commenti te li puoi mettere dove penso.

N'ajoutez pas de remarques ou de commentaires, tenez-vous en au fait.

Non aggiungere osservazioni o commenti, attieniti al fatto.

Ce ne sont pas tes commentaires arrogants qui me montreront comment je peux être utile à ce travail.

- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per questo lavoro.
- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per quel lavoro.

- Les critiques émettent des commentaires très négatifs, sauf pour « Boule de Suif ».
- La critique se montre très négative, sauf pour « Boule de Suif ».

La critica dà dei commenti molto negativi, tranne che per "Boule de Suif".