Translation of "Commentaires" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Commentaires" in a sentence and their portuguese translations:

- Retire tes commentaires !
- Retirez vos commentaires !

Retire as suas palavras!

- Merci pour tes commentaires.
- Merci pour vos commentaires.

Obrigado pelos seus comentários.

Retire tes commentaires !

Retire os seus comentários!

- Ne lisez pas les commentaires !
- Ne lis pas les commentaires !

Não leia os comentários.

Qui écrit ces commentaires ?

Quem está escrevendo estes comentários?

Précisez dans la section commentaires

especifique na seção de comentários

Tous les commentaires sont bienvenus.

Qualquer comentário é bem-vindo.

Vos commentaires sont les bienvenus.

Seus comentários são bem-vindos.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a pas encore de commentaires.
- Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires.

Ainda não há comentários.

Tous les commentaires que nous avons.

qualquer feedback que tivermos.

Réseau avec eux, obtenir leurs commentaires,

Converse com eles, receba feedbacks

Choisissez les commentaires les plus populaires

escolha os comentários mais populares

Laissant des commentaires qui sont approfondis,

deixando comentários que são detalhados,

Et nous traversons tous vos commentaires,

e estamos vendo todos os seus comentários,

Nous avons eu de très bons commentaires et nous nous sommes beaucoup amusés dans ces commentaires

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

Une simple lecture des commentaires en ligne

Se derem uma olhada no meu trabalho, leiam os comentários abaixo

N'oubliez pas d'écrire dans la section commentaires

Não se esqueça de escrever na seção de comentários

On s'amuse vraiment à lire ces commentaires

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

Spécifiez cela dans la section des commentaires.

Especifique isso na seção de comentários.

Veuillez ne pas faire de commentaires insultants.

- Comentários não insultuosos, por favor.
- Por favor, não façam comentários insultuosos.

Je n'aurais pas dû lire les commentaires.

Antes eu não tivesse lido os comentários.

Ils ne regardent pas tous les commentaires,

não olham para todos os comentários,

Et je vais vous donner quelques commentaires.

e eu lhe darei feedback.

Et merci beaucoup pour tous vos commentaires,

e muito obrigado por todos os seus comentários,

C'est basé sur les commentaires des utilisateurs.

ele é baseado no feedback dos usuários.

commentaires alors assurez-vous de le faire.

comentários, então se certifiquem de de fazer isso.

On va aller à travers vos commentaires,

Nós veremos seus comentários

- Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.
- Il n'y a pas de commentaires pour le moment.

Ainda não há comentários.

C'était l'un des commentaires sur lesquels j'étais le plus coincé, et l'un des commentaires dont j'étais très désolé

Este foi um dos comentários em que eu fiquei mais preso e um dos comentários dos quais eu lamentava muito

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

Vamos dar uma olhada nesses comentários todos juntos

N'oubliez pas de commenter les commentaires nous motivent

Não se esqueça de comentar comentários nos motivar

Ses commentaires ironiques ne s'adressent pas à toi.

Seus comentários irônicos não são endereçados a você.

Sans goûts, non commentaires, rien ne se passe.

sem curtidas, sem comentários, nada acontecendo.

- Chaque jour, comme je traverse, modérer les commentaires

- Todo dia eu modero os comentários,

J'adore avoir de vos nouvelles dans les commentaires.

eu adoraria ouvir de vocês nos comentários.

Voir quand j'ai commencé à poster des commentaires,

Quando eu comecei a fazer guest posting,

Merci, les gars, si vous avoir d'autres commentaires

Obrigado pessoal, se vocês tiverem outros comentários

Je parle de poster commentaires de manière cohérente,

estou falando sobre postar comentários consistentemente,

Abonnez-vous à ma chaîne, laissez des commentaires,

se inscreva no meu canal, deixe comentários,

N'oubliez pas d'écrire vos pensées dans la section commentaires

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

Veuillez écrire vos pensées dans la section des commentaires

por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

Vous devez également exprimer vos pensées dans les commentaires

você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

S'il vous plaît laissez vos pensées dans les commentaires

por favor, deixe seus pensamentos nos comentários

Il y a des commentaires sélectionnés par notre équipe

Existem comentários selecionados por nossa equipe

Veuillez indiquer vos pensées dans la section des commentaires.

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Tu as étouffé ce site avec tes commentaires arrogants.

Você sufocou este site com seus comentários arrogantes.

Mettre en évidence tous les commentaires étonnants, des actions,

Destaque quaisquer comentários incríveis, compartilhamentos,

Même sur les commentaires YouTube, quelque chose comme ça,

até mesmo nos comentários do YouTube.

Qui a quitté leur commentaires, ils ont été incroyables.

que deixaram os seus comentários, eles tem sido incríveis.

Et si vous avez des questions ou des commentaires

e se você tiver perguntas ou comentários

De ces plug-ins ou ont commentaires ou d'autres

desses plugins, ou tem feedback, ou outras opções

Où fondamentalement nous allons à travers tous vos commentaires,

onde nós basicamente passamos por todos os seus comentários,

- Alors, bien d'abord, merci vous pour laisser des commentaires.

- Então, primeiramente, obrigado por deixarem comentários.

Veuillez indiquer vos réflexions sur Göbeklitepe dans la section commentaires

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

Et nous avons eu beaucoup de commentaires sur ce sujet

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Nous nous sommes vraiment amusés avec la plupart des commentaires

Nós realmente nos divertimos com a maioria dos comentários

N'oubliez pas de mentionner vos pensées dans la section commentaires.

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

N'oubliez pas d'écrire vos pensées dans la section des commentaires.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.

Adicionar comentários facilita a leitura do código.

Qui a laissé des commentaires, il nous aide vraiment beaucoup,

que deixaram comentários, isso realmente nos ajuda muito,

Ou si d'autres personnes ont des commentaires à ce sujet,

ou se outras pessoas tiverem feedback sobre eles

Veuillez indiquer vos réflexions sur le sujet dans la section commentaires

por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

Si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

se você deseja compartilhar, especifique na seção de comentários

Veuillez donner votre avis sur le sujet dans la section commentaires.

Por favor, dê sua opinião sobre o assunto na seção de comentários.

Nous avons beaucoup plus de commentaires, je vais les lire tous

Temos muitos outros comentários, vou ler todos eles

Mais ce fut l'un des commentaires dont nous avons vraiment ri

Mas foi um dos comentários que realmente rimos

Je veux également vous donner une brève information sur les commentaires

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

Si vous avez des questions ou commentaires, laissez-les ci-dessous.

Se você tiver qualquer pergunta ou comentários, deixe-os abaixo.

Merci de nous faire part de vos réflexions dans la section commentaires

por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

Oui, tant de commentaires sont venus, mais votre commentaire était complètement différent.

Sim, muitos comentários vieram, mas seu comentário foi completamente diferente.

J'ai eu une tonne de commentaires de les gens parlent de comment

eu recebi muitos comentários de pessoas falando sobre como

Je publierai de temps en temps ce genre de vidéos sur les commentaires.

Vou publicar esses tipos de vídeos sobre os comentários de tempos em tempos.

Dites-moi simplement le mot clé, ou lien dans les commentaires ci-dessous

basta me falar a palavra-chave ou o link nos comentários abaixo

Veuillez nous faire part de vos réflexions à ce sujet dans la section commentaires.

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

Ce fut l'un des commentaires qui m'a fait mal que j'étais le plus désolé

Esse foi um dos comentários que me magoou e que eu mais lamentava

Il y a eu de très grosses insultes et des jurons après ces commentaires

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.

Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.

Pour les amis qui ne lisent pas le commentaire, voici quelques commentaires que j'ai choisis

Para amigos que não leem o comentário, aqui estão alguns comentários que escolhi

Alors, quand ce petit garçon entre, il devrait lire les commentaires et apprendre les malédictions.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

Nous avons demandé à notre avocat, je me demande si ces commentaires ne jurent que

Perguntamos ao nosso advogado, gostaria de saber se esses comentários juram

Pour détecter les grands malades, sur Tatoeba, il suffit de faire le rapport entre le nombre des phrases qu'ils produisent et la longueur de leurs commentaires.

Para detectar os grandes maníacos em Tatoeba, basta fazer a relação entre o número de frases que produzem e o tamanho de seus comentários.