Translation of "Différents" in English

0.008 sec.

Examples of using "Différents" in a sentence and their english translations:

- 84 avions différents ? - 84 avions différents.

- Alex: 84 separate airplanes? - Joss: 84 separate airplanes.

- Tes cheveux sont différents.
- Vos cheveux sont différents.

Your hair is different.

à différents endroits .

at various points .

à différents endroits.

on in different places.

Ils étaient différents.

They were different.

En différents segments.

into different segments.

Ces cinq sens différents :

Those five different senses -

Ont différents secteurs d'activité...

different business lines...  

Ils étaient si différents.

They were so different.

- Mais les êtres humains sont différents.
- Mais les hommes sont différents.

But human beings are different.

Différentes doses et différents échéanciers,

and different dosages and different time lines,

Différents phénomènes s'expliquent très facilement

Different phenomena are explained very easily

Nous proposons 50 types différents.

We have 50 different types on offer.

Différents échelles d’analyse en économies:

Different economies of scale analysis:

Ce sont différents types d'ordinateurs.

These are different types of computers.

Pour relier les différents réseaux.

to connect between networks.

Nous avons des avis différents.

We have different opinions.

Nos goûts sont complétement différents.

We are distinct from each other in taste.

Nos caractères sont radicalement différents.

Our characters are completely different.

Nous avons des goûts différents.

We are distinct from each other in taste.

Le projet promettait différents avantages.

The project promised different advantages.

Mais les hommes sont différents.

But human beings are different.

Pour tous ces différents types

for all these different types

Pour différents articles de blog,

for different blog posts,

- J'ai comme huit produits différents.

- I have like eight different products.

- La machine à laver a différents programmes.
- Le lave-linge a différents programmes.

The washing machine has several programs.

- Mes goûts sont très différents des tiens.
- Mes goûts sont très différents des vôtres.

My tastes differ greatly from yours.

Ont déjà pris des chemins différents.

are already taking two different paths.

Ils ne sont pas juste différents ;

They're not just different;

Elle recouvre de nombreux comportements différents,

It includes a lot of different behaviors,

Il existe des circuits très différents.

There are very different tours.

A cause de ces différents systèmes,

Because of these different systems,

Et de commencer avec différents produits.

and to start with different products.

Mais les êtres humains sont différents.

But human beings are different.

Ces vélos sont de types différents.

These are two different kinds of bicycles.

Ces ordinateurs sont de types différents.

These computers are different types.

Les chevaux sont différents des ânes.

- Horses and donkeys are different.
- Horses are different from donkeys.

Cette phrase a plusieurs sens différents.

This sentence has various meanings.

Nous avons parlé de différents sujets.

We spoke of several issues.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- We're different.
- We are different.

- Ils sont différents.
- Elles sont différentes.

They're different.

Nombre de pays importent différents biens.

Different countries import many goods.

Nous logeons dans des hôtels différents.

We're staying in different hotels.

Je sais que nous sommes différents.

I know we're different.

Notre entreprise soutient différents événements culturels.

Our company supports several cultural events.

- Ils étaient différents.
- Elles étaient différentes.

They were different.

Est une synergie de différents ingrédients.

is a synergy of many different ingredients.

Les athlètes ne sont pas différents.

Athletes are no different.

Différents journaux ont publié cette histoire.

Several newspapers published the story.

- Les riches sont différents de vous et moi.
- Les riches sont différents de toi et moi.

The rich are different from you and me.

Qui vivaient et mouraient à différents moments.

who lived and died at different times.

Tout en jonglant entre des styles différents

while dealing with different styles

Ayant évolué avec deux buts évolutionnistes différents :

that evolved for two different evolutionary purposes:

Les hommes et les femmes sont différents.

The men and women are different.

On est censés être différents, les gars.

We're supposed to be different, folks.

Ils sont originaires de 100 pays différents.

They came from 100 different countries.

Qui ont différents effets sur notre vie.

that impact on our lives very differently.

Ils ont eu des chemins très différents

so very divergent paths

Donc on regarde ça sous différents angles.

So there's a lot of ways that we have to look at it.

Ici, nous avons même trois robots différents.

So here we even have three different rovers.

Je serais dans de nombreux endroits différents

I would be in many different places

Avec deux types différents de matière noire.

with two different kinds of dark matter.

Et nous avions des créneaux horaires différents.

and we had different slots.

Mais il existe différents types de dépression.

But there are different types of depression.

Avec l'auto tamponneuse, c'était des gars différents,

With the bumper car, that was different guys,

Ce sont 200 visages d'enfants différents que

That's 200 different children's faces that

L'air est un mélange de différents gaz.

Air is a mixture of various gases.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

He tried to unify the various groups.

Nous sommes désormais des gens complètement différents.

We're totally different people now.

Ils sont fondamentalement différents l'un de l'autre.

And they are fundamentally different.

Tracez deux cercles concentriques de diamètres différents.

Draw two concentric circles of differing diameters.

Cinq entrepreneurs différents ont effectué les aménagements.

Five different contractors made the renovations.

Mes goûts sont très différents des tiens.

My preferences are very dissimiliar to yours.

Nous avons des points de vue différents.

We have different points of view.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

The computer recognises two hundred different types of errors.

Mes goûts sont très différents des vôtres.

My tastes differ greatly from yours.

Les chevaux et les ânes sont différents.

Horses and donkeys are different.

Un mixeur permet de mixer différents aliments.

A blender lets you mix different foods together.

Nous sommes tellement différents tous les deux.

The two of us are so different.