Translation of "Agents" in English

0.011 sec.

Examples of using "Agents" in a sentence and their english translations:

agents pénitentiaires,

corrections officers in the jail,

Les agents économiques

Economic agents

Bref, ils traitent les non-agents comme des agents.

In short, they treat that which cannot act as that which can.

agents pathogènes sont délibérément injectés,

pathogens are deliberately injected,

Les opérations des agents économiques.

the operations of economic agents.

à des agents actifs du changement.

to active change agents.

Les agents économiques et leurs opérations.

Economic agents and operations.

Mais aussi les agents des modèles.

but, like, the agents of the models.

Permet de représenter les échanges des agents du pays avec les agents des autres pays.

used to represent the exchange officials the country with agents in other countries.

Ou agents de service en téléphonie mobile.

or mobile phone service people.

Surtout les agents de bord en cabine,

Especially the flight attendants in the cabin,

Les agents ont déjà vérifié la salle.

The officers have already checked the room.

Je suis avec des agents des services secrets

So I'm standing there with the agents in the Secret Service office

Plus de 200 agents sont actuellement en service.

Over 200 officers are now on duty.

Les agents ont les données du passeport perdu

The officers have the data from the lost passport

Les ménages sont des agents dont la fonction

Households are agents whose function

Et la résistance aux agents des forces de l'ordre.

and resistance to law enforcement officers.

On appelle opérations économiques les flux entre agents économiques.

called the economic operations flows between economic agents.

Au niveau d'une nation on distingue 5 agents économiques

At a nation we are 5 economic agents

Et deux autres agents de la sécurité des transports m'entouraient,

and then two more TSA agents surrounded me,

À chaque frontière, j'ai dû supplier les agents de l'immigration

I had to plead with immigration officers at every border

Le briefing avec les agents de bord est court aujourd'hui.

The briefing with the flight attendants is short today.

Il y avait plus de 200 agents fouillant la zone.

There were over 200 officers searching the area.

Il est utile que les agents identifient les violations possibles.

It is helpful for officers to identify possible violations.

Des activités économiques selon les relations entre les agents économiques.

economic activities according to the relations between economic agents.

Le criminel a été arrêté par deux agents de police.

The criminal was arrested by two police officers.

Les agents de l'immigration ont pris ce train pour cible.

Migration officials targeted this train.

Pourtant les agents de l'immigration l'ont détenue pendant encore trois mois

Still, immigration officials held her for three more months,

Les agents de la police fédérale Nina Lenzner et Ingo Vorberg.

Federal police officers Nina Lenzner and Ingo Vorberg.

Un bus attend déjà les agents de bord et les pilotes.

A bus is already waiting for the flight attendants and pilots.

Le jalon est que vous prenez consciemment des agents pathogènes atténués.

The milestone is that you consciously take attenuated pathogens.

Faire passer le revenu des agents présentant une capacité de financement

get the income with agents funding capacity

Donc la micro-économie s’intéresse aux comportements individuels des agents économiques

So microeconomics focuses on individual behavior of economic agents

Des tours de guet, pour la formation des agents de l'immigration,

observation towers, training for immigration enforcement officials,

Pour ses 5 000 pilotes et ses 18 000 agents de bord

for his 5,000 pilots and 18,000 flight attendants.

Les clients réguliers comprennent également des pilotes et des agents de bord.

Regular customers also include pilots and flight attendants.

Ingo Vorberg et Nina Lenzner sont des agents de la police fédérale.

Ingo Vorberg and Nina Lenzner are federal police officers.

Les agents de la police fédérale comme Nina Lenzner et Ingo Vorberg

Federal police officers like Nina Lenzner and Ingo Vorberg

Tom a été escorté hors du bâtiment par des agents de sécurité.

Tom was escorted out of the building by security guards.

Non seulement les agents du CPB ont refusé de me laisser lui parler,

Not only would CBP officials not let me speak to Anna,

Nous allons expliquer en profondeur les agents économiques et leurs opérations dans notre

We will explain in depth the agents Economic and operations in our

Pour son sécurité mademoiselle Oida sollicite une Société des agents de sécurité (Entreprise

for its security miss requests Oida a company security officers (Company

Afin d’indiquer aux agents comment ils doivent appliquer une loi ou un règlement.

to tell officers how to apply a law or regulation.

(par exemple les épargne des ménages) vers les agents ayant un besoin de financement.

(Eg household savings) to agents with a need for funding.

La microéconomie est la branche de l'économie qui modélise le comportement des agents économiques

Microeconomics is the branch of the economy which models the behavior of economic agents

Il change aussi la façon que les visiteurs ont de se voir comme agents créateurs.

it's changing the way that visitors see themselves as creative agents.

Des agents de sécurité (Entreprise de travail temporaire) grâce au contrat de mise en disposition.

security officers (working Company temporary) through in the letting contract.

Par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

out of guilt or despair, or less plausibly,  was murdered by French royalist agents.

Les simulations ont présenté des agents artificiels avec plusieurs couleurs à la fois, et, à travers

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

Depuis Gand, les agents et les espions du roi ont infiltré le gouvernement et l’armée de Napoléon

From Ghent, the King’s agents and spies have infiltrated Napoleon’s government and army.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

inside Gubbi and other wildlife officers lay out the large nets in the hope of snaring the fugitive.

Cette mission est surprenante pour le personnel au sol, les passagers, les pilotes et les agents de bord

This mission is surprising for ground crew, passengers, pilots and flight attendants

Des agents de renfort, tels que le sable, sont ajoutés à l'eau, pour élargir les fissures nouvellement créées.

Proppants, such as sand, are added to the water to prop open the newly created cracks.

Et dont l’objet est d’interpréter le droit existant afin d’indiquer aux agents comment ils doivent appliquer une loi ou un règlement.

and the purpose of which is to interpret existing law in order to indicate to agents how they should apply a law or regulation.

- Afin de l'isoler de toute bactérie, aucune visite ne lui est autorisée.
- Afin de l'isoler d'éventuels agents pathogènes, aucune visite ne lui est autorisée.

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.

Un kangourou a surpris des agents de sécurité à l'aéroport de Melbourne, alors qu'il a été découvert en train de bondir autour de l'un des parkings !

A kangaroo surprised security officers at Melbourne Airport when it was found hopping around one of the carparks!

- Es-tu en train de suggérer que nous nous fassions passer pour des agents de police ?
- Êtes-vous en train de suggérer que nous nous fassions passer pour des policiers ?

Are you suggesting that we impersonate policemen?

Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.

More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.

New studies by the Global Virome Project, a worldwide effort to increase preparedness for pandemics, indicate the world can expect about five new animal-borne pathogens to infect humans each year, creating a sense of urgency to curb the wild animal trade.