Translation of "Intérêt" in English

0.014 sec.

Examples of using "Intérêt" in a sentence and their english translations:

Et intérêt

and interest

T'as pas intérêt !

You'd better not do it.

C'est votre unique intérêt.

I mean, that's your unique advantage.

C'est dans votre intérêt.

It's to your advantage.

Mon intérêt s'est dissipé.

I lost interest.

Mon intérêt fut stimulé.

My interest quickened.

Il agit par intérêt.

He acts for his own interest.

- Il agit pour son propre intérêt.
- Il agit dans son intérêt propre.
- Il agit dans son propre intérêt.

He acted in his own interest.

- Il agit pour son propre intérêt.
- Il agit dans son intérêt propre.

He acted in his own interest.

Tom a écouté avec intérêt.

Tom listened with interest.

En lisant, mon intérêt grandit.

As I was reading, I became more interested.

Elle perdit intérêt à son travail.

She lost interest in her work.

Il agit pour son propre intérêt.

He acted in his own interest.

Le professeur a éveillé notre intérêt.

The teacher aroused our interest.

Les approches sénolytiques auraient un intérêt thérapeutique

senolytic approaches could be therapeutically relevant

Je n'avais aucun intérêt à poursuivre l'entreprise.

I had no interest in continuing the business.

Tom montra un intérêt pour le plan.

Tom showed interest in the plan.

Le prêt porte un intérêt de 5,5%.

The loan carries 5.5% interest.

Il ne porte aucun intérêt à l'art.

He is not interested in art at all.

J'ai perdu mon intérêt pour le golf.

I've lost interest in golf.

Nous apprécions votre intérêt pour notre entreprise.

We appreciate your interest in our company.

Ce prêt portera un intérêt très lourd.

This loan will carry very heavy interest.

Il regardait la scène sans grand intérêt.

- He looked upon the scene without much interest.
- He watched the scene without much interest.

Le journal du matin était sans intérêt.

The morning paper was uninteresting.

Que son seul intérêt est de combattre Rome.

that his only interest is to fight Rome.

Elle a perdu tout intérêt pour les poissons

Oh, then she completely lost interest in the fish,

L'État avait un intérêt manifeste pour la persécution

The state had a clear persecuting

Mon oncle a un grand intérêt pour l'art.

My uncle has a deep interest in art.

Elle semble n'avoir aucun intérêt pour le football.

She seems quite indifferent to football.

Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.

I lent her 500 dollars free of interest.

Je porte grand intérêt à l'évolution des dinosaures.

I have a great interest in the evolution of dinosaurs.

Arrêtez de vous poser des questions sans intérêt.

Stop asking yourself useless questions.

Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.

I have no interest in ordinary people.

Il a perdu son intérêt pour la politique.

He has lost interest in politics.

Alfred a perdu son intérêt pour ce projet.

Alfred has lost interest in this project.

Pourquoi est-ce que ça a un intérêt ?

- Why is that of interest?
- Why is that interesting?

Il n'y a aucun intérêt à rester ici.

There is no advantage in staying here.

Il ne montre aucun intérêt pour la science.

He doesn't show any interest in science.

Mon ami n'a aucun intérêt pour le mariage.

My friend has no interest in marriage.

Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.

There is no point in pretending to be sick.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.

Ça m'aide à garder un intérêt pour le jeu.

And it just helps me stay motivated, I guess?

Et je leur donnerais même un intérêt pour cela

And I would even give them interest for it

- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves.

I have no interest in putting my money into your dreams.

- Tout un chacun peut se rendre compte que votre intérêt est réel.
- N'importe qui peut voir que ton intérêt n'est pas feint.

Anyone can tell your interest is genuine.

Vous avez intérêt à lire des livres qui parlent d'argent.

you better be reading books that talk about money.

Avoir les mêmes stéréotypes agissant dans et contre leur intérêt.

to have the same stereotypes working for and against them.

- Concernant le requérant Il doit justifier d’un intérêt à agir.

- Concerning the applicant He must demonstrate an interest in acting.

Je n'éprouve pas le moindre intérêt pour les romans policiers.

I have not the least interest in detective stories.

J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet.

I lost half my interest in the project.

Je doute que ce soit de quelque intérêt pour toi.

I doubt this is anything you'd be interested in.

Je doute que ce soit de quelque intérêt pour vous.

I doubt this is anything you'd be interested in.

Lorsque vous avez un intérêt personnel mais que vous êtes direct.

where you care personally, but you challenge directly.

Atteint, y avait-il un intérêt à retourner sur la lune?

accomplished, was there any point in returning to the moon?

Il n'y a aucun intérêt clair à persécuter les femmes qui

There is no clear interest in persecuting women who

Intérêt à faire en sorte que les femmes ne fassent que

interest in ensuring that women do nothing but

Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.

I am not in the least interested in such a thing.

Quel est votre domaine d'étude, votre champ d'investigation, votre intérêt principal ?

What is your field of study, your domain of inquiry, your major interest?

Ont plus de risques de perdre tout intérêt pour les STIM.

become more susceptible to losing interest in STEM.

Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça.

You'd better think twice before agreeing to do that.

Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves.

I have no interest in putting my money into your dreams.

Cette série de chiffres, il n'y avait aucun intérêt à la retenir.

This series of numbers, there was no interest in retaining it.

Parfait pour ronger le bois. Ce doigt flexible a un autre intérêt.

Perfect for gnawing through wood. That flexible finger has another part to play.

Les loups n'ont pas un intérêt accru à se rapprocher des humains.

Wolves do not have a heightened interest in getting close to humans.

L'article sur le bouddhisme a relancé mon intérêt pour les religions orientales.

The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.

Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.

After a few minutes, I began to lose interest in the conversation.

C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.

This is the very reason why I take no interest in art.

Parce qu'il avait un intérêt, il voulait prendre la femme de l'autre homme

because he had an interest he wanted to take the wife of the other man

Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.

Apart from earning money, I have no interest in real estate.