Translation of "Fondateurs" in English

0.086 sec.

Examples of using "Fondateurs" in a sentence and their english translations:

Deux ou trois co-fondateurs, non?

two or three co-founders, right?

Maintenant que vous avez vos co-fondateurs,

Now that you've got your co-founders,

En ayant dévoilé les tombes des fondateurs de Santa Cruz.

as they reveal gravestones of Santa Cruz's founders.

Parce que les fondateurs de la foi mormone ont déclaré

Because the founders of the Mormon faith did declare,

Vous voulez en avoir jusqu'à un ou deux autres co-fondateurs.

You want to have up to one or two more co-founders.

Il y a là des chefs et des fondateurs d'entreprise, des directeurs Marketing,

Among us are CEOs and co-founders, directors of marketing,

En 1998, il a fondé une entreprise dont même ses fondateurs n'avaient pas rêvé aujourd'hui.

In 1998, he founded a company that even his founders did not dream of today.

Le pays, qui contrôlaient l'essentiel des industries sud-coréennes. Ce groupe inclut les fondateurs de

country, who controlled most of South Korea’s industries. This group included the founders

Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.

Nous pouvons et devrions débattre de la meilleure approche pour résoudre le problème. Mais simplement nier le problème ne trahit pas seulement les futures générations, cela trahit l'esprit essentiel de ce pays — l'esprit d'innovation et de résolution de problèmes concrets qui ont guidés nos Fondateurs.

We can and should argue about the best approach to solve the problem. But to simply deny the problem not only betrays future generations, it betrays the essential spirit of this country — the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.

S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.