Translation of "Dizaines" in English

0.007 sec.

Examples of using "Dizaines" in a sentence and their english translations:

Au sein de trois dizaines d'entreprises,

spanning three dozen companies,

Ils ont déjà abattu quelques dizaines d'animaux.

They have already slaughtered a few dozen animals.

J'y suis allé des dizaines de fois.

I went there dozens of times.

Ou n'importe quel autre médicament parmi les dizaines

any one of the dozens of medications and drugs

J'ai entendu cette histoire des dizaines de fois.

- I've heard this story scores of times.
- I have heard this story scores of times.

Auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

that for today joins tens of thousands of people.

Comme beaucoup, j'ai des dizaines d'applis sur mon portable

Like most of you, I have dozens of apps on my phone,

Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation.

Dozens of young people attended the demonstration.

Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.

Several dozen young people participated in the demonstration.

De consulter des dizaines de gynécologues pendant des années

appealing to dozens of OBGYNs over many years,

Puisque nous savons que pendant des dizaines de milliers d'années

because we know that in tens of thousand years

Je suis partie interviewer des dizaines d'hôtes courageux et inhabituels --

And I set out and interviewed dozens of brave and unusual hosts --

Ce faisant, ils parcourent des dizaines de milliers de kilomètres.

In doing so, they cover tens of thousands of kilometers.

Des dizaines et des milliers de dollars sur un produit,

tens and thousands of dollars on a product,

S'il vous plaît, croyez quelqu'un qui a dirigé des dizaines d'entreprises :

But please, take it from somebody who has run dozens of businesses:

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Il y a des dizaines de kilomètres, c'était seulement huit kilomètres.

Tens of kilometers ago it was only eight kilometers.

Des dizaines de milliers de personnes sont déplacées par la guerre.

Dozens of thousands of people are displaced by war.

Sami a entendu cette histoire d'infidélité domestique des dizaines de fois.

Sami has heard this tale of domestic infidelity dozens of times.

Parmi les dizaines d'anciens sanctuaires de la ville, seul le Kaaba survit

Of the city's scores of old shrines, only the Kaaba survives

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Déjà maintenant seulement des coupes à blanc sur des dizaines de milliers d'hectares.

Already now only clear cutting on tens of thousands of hectares.

2020, il y avait des dizaines de traces sur un total de huit animaux.

2020 there were dozen of tracks from a total of eight animals.

Quand sa femme est morte, il a reçu des dizaines de cartes de condoléances.

When his wife died, he received dozens of condolence cards.

Des dizaines de milliers d'éléphants sont tués chaque année pour leurs défenses en ivoire.

Tens of thousands of elephants are killed every year for their ivory tusks.

Plusieurs dizaines de cas de coronavirus ont été signalés à ce jour en France.

Several dozen cases of coronavirus have been reported so far in France.

Mais il y a des dizaines de millions de jeunes qui ne sont pas si chanceux.

But there are tens of millions of young people who are not so lucky.

Des dizaines de milliers de guerriers ont répondu appel du fils du grand Mohammed al-Sheikh,

Tens of thousands of warriors answered the call of the son of the great Mohammed al-Sheikh,

Et que ce n'est pas transporté sur des dizaines de milliers de kilomètres à travers le pays.

and that it is not carted tens of thousands of kilometers across the country.

L'armée algérienne a toujours tiré sur les Algériens, tuant et blessant des dizaines de milliers de personnes.

The Algerian army has always fired on Algerians, killing and wounding tens of thousands of people.

L'attaque de nuit en étant à des dizaines de kilomètres les uns des autres. Il est également possible

the attack at night while being tens of kilometres away from each other. It is also possible

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.

Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.

L'Algérie est une déception pour tous les Algériens qui s'enfuient par barque de fortune chaque jour par dizaines de milliers.

Algeria is a disappointment for all Algerians who run away from it by makeshift boat every day by tens of thousands.

Les forces d'occupation n'ont pas hésité à tirer dans les foules, tuant des dizaines de civils dont plusieurs femmes et enfants.

The occupation forces did not hesitate to shoot into the crowds, killing scores of civilians, many of whom were women and children.

Pourquoi tous leurs exemples sont traduits dans des dizaines de langues, alors que nos exemples ne sont traduits que dans quelques langues seulement ?

Why is it that all their examples have been translated in dozens of languages, while ours have been translated in only a few?

L'Algérie est dirigée par des violeurs, des voleurs, des analphabètes, des fous, des corrompus, des délinquants sexuels, et il y a des dizaines de vidéos sur Youtube qui le montrent.

Algeria is ruled by rapists, thieves, illiterate people, madmen, corrupt people, sexual delinquents, and there are dozens of videos on Youtube that show it.

Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez-moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre.

For the sharks, we saw them, not by units, nor by tens, nor by hundreds; but by thousands and by myriads. Trust me, there are more sharks in the sea than mortals on land.