Translation of "Quel" in English

0.011 sec.

Examples of using "Quel" in a sentence and their english translations:

- Quel bazar !
- Quel bazar !
- Quel bordel !
- Quel chantier !

What a mess!

- Quel raté !
- Quel naze !

What a loser!

- Quel nullard !
- Quel vaurien !

What a zero!

- Quel fiasco !
- Quel échec !

- What a fiasco!
- What a failure!

- Quel vent !
- Quel vent !

It's windy!

- Quel ennui.
- Quel ennui !

- How boring.
- What a bore.
- How boring!

- Quel culot !
- Quel toupet !

What a nerve!

- Quel imbécile !
- Quel idiot !

What a fool!

- Quel connard !
- Quel connard !
- Quel emmerdeur !
- Quelle emmerdeuse !

What a bore!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quel connard !
- Quelle ordure !
- Quel emmerdeur !

- What an asshole!
- What a plonker!
- What a dick!
- What a prick!
- What a jerk!

- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !

- What a pity!
- What a pity.

- Quel garnement !
- Quel sale gosse !

What a rascal!

- Quel petit ange !
- Quel angelot !

What an angel!

- Quel mauvais film !
- Quel navet !

What a bad movie!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !
- Quel chien massif !

- What a big dog that is!
- What a big dog!

- Quel homme curieux !
- Quel homme bizarre !
- Quel homme amusant !

What a funny man!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quel connard !

- What an asshole!
- What a prick!

- Quel culot !
- Quel toupet !
- Quelle insolence !

What a nerve!

- Quelle catastrophe !
- Quel désastre !
- Quel désastre !

- What a disaster!
- What a catastrophe!

- Quel galimatias !
- Quel tas de balivernes !

What utter nonsense.

- Quel homme étrange !
- Quel homme bizarre !

What a strange man!

- Quel beau bébé !
- Quel beau poupon !

What a beautiful baby!

- Quel chien intelligent !
- Quel chien intelligent !

- How clever this dog is!
- What a clever dog!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !

- What a big dog that is!
- What a big dog!

- Quel désastre !
- Quel désastre !
- Quelle calamité !

What a disaster!

- Quel cinglé !
- Quel naze !
- Quelle ordure !

- What a jerk!
- What a jerk.

- Quel homme curieux !
- Quel homme amusant !

What a funny man!

- Dans quel but ?
- Dans quel but ?

For what purpose?

- Quel radin !
- T’es radin !
- Quel crevard !

Tom, you're so cheap!

- Quel idiot.
- Quelle cloche !
- Quel ahuri !

What an idiot!

- Quel phénomène cet homme !
- Quel phénomène !

What a freak!

- Quel est votre poste ?
- Quel poste occupez-vous ?
- Quel poste occupes-tu ?
- Quel est ton poste ?

What position do you hold?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

How old are you?

Quel moteur!

What an engine!

Quel canon !

What a gun!

Quel garnement !

What a rascal!

Quel fou !

What a nut!

Quel animal !

What an animal it is!

Quel boulet !

- How boring.
- What a drag!

Quel ennui.

- How boring.
- What a bore!
- How boring!

Quel envieux !

What envy!

Quel soulagement !

What a relief!

Quel mensonge !

What a lie!

Quel idiot.

What an idiot!

Quel con.

What a con.

Quel cri !

What a scream!

Quel ennui !

How annoying!

Quel spectacle !

- What a show!
- What spectacle!

Quel chipoteur !

What a nitpicker!

Quel vent !

What a strong wind!

Quel retard !

What a delay!

Quel pessimisme !

What a pessimism!

Quel malpoli !

What an asshole!

Quel galimatias !

What utter nonsense.

Quel mélodrame !

How melodramatic!

Quel taudis !

What a dump.

Quel dommage !

- What a pity!
- What a pity.

Quel malheur !

How unfortunate!

Quel connard !

What an asshole!

Quel scandale !

What a scandal!

Quel choc !

What a shock!

Quel miracle !

What a miracle!

Quel coup !

What a shot!

Quel échec !

What a failure!

Quel trésor !

What a treasure!

Quel plaisir !

What a pleasure!

Quel exploit !

What an achievement!

Quel couillon !

What a dope!

Quel malandrin !

What a heel!

Quel phénomène !

What a freak!

Quel chahut !

What a mess!

Quel pays !

What a country!

Quel festin!

What a feast!

Quel charlatan !

What a phony!

Quel gâchis !

- What a waste!
- What a waste.

Quel bazar !

What a glorious mess!