Examples of using "D’informations" in a sentence and their english translations:
Contact me for more information.
To make informed decisions we need sufficient information.
the offense relates to the illicit use of privileged information by persons having knowledge of it on a professional basis.
Sometimes I write longer sentences because they offer more information or context and are useful to work out the meaning of words.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?