Translation of "Vise" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vise" in a sentence and their english translations:

Je vise haut.

I have big ambitions.

- Visez haut.
- Vise haut.

Aim high.

Mayuko vise toujours la perfection.

Mayuko always aims for perfection.

- Vise la cible.
- En joue !

Take aim at the target.

Vise la cible avec ce pistolet.

Aim at the target with this gun.

Vise un peu ce qu'elle porte !

Look at what she's wearing!

- Vise ce chien !
- Visez ce chien !

Look at that dog.

- Vise plus haut.
- Visez plus haut.

Aim higher.

Vise un peu ce qu'il porte !

Look at what he's wearing!

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

As a company, we've always run a double bottom line,

Ne vise pas la lune, mon enfant.

Don't reach for the moon, child.

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

But since when is education about getting jobs?

Un projet qui vise à rendre les produits agricoles

is a project that aims to make agricultural products

Une nouvelle initiative vise à minimiser le nombre d'accidents.

A new initiative strives to minimize the number of accidents.

L'utilisation des mesures coercitives vise la prévention de la transmission.

the use of coercive measures aims at preventing transmission.

- Regarde ce qu'il porte !
- Vise un peu ce qu'il porte !

Look at what he's wearing!

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

Look at what she's wearing!

Et vise à mieux comprendre le système de gestion des déchets,

and in this project, we sought to better understand the waste-management system,

Qui vise les métastases sans viser la croissance de la tumeur

that targets metastasis not by targeting tumor growth,

La pénalisation de transmission des maladies contagieuses vise 4 principaux objectifs:

The penalization of transmission of contagious diseases has 4 main objectives:

La responsabilité civile vise la RÉPARATION DU DOMMAGE causé à autrui

Civil liability covers the REPAIR OF DAMAGE caused to others

Ne vise à limiter le réchauffement climatique que de deux degrés Celsius.

aimed to limit global warming to two degrees centigrade.

Aussi un projet qui vise à rapporter de l'argent à la ferme.

Also a project that aims to bring money to the farm.

- Regarde ce chien !
- Vise ce chien !
- Regardez ce chien !
- Visez ce chien !

Look at that dog.

L’action criminel vise à donner la mort a l’autrui, l’alinéa 1 démontre qu’il

Criminal action aims to kill to others, paragraph 1 demonstrates that

La "stratégie" vise les objectifs généraux qu'un pays en guerre a, ainsi que les moyens

"Strategy" deals with broad objectives that a warring country has, as well as the means

L'infraction vise l'utilisation illicite d’informations privilégiées par des personnes en ayant connaissance à titre professionnel.

the offense relates to the illicit use of privileged information by persons having knowledge of it on a professional basis.

Alors que la responsabilité pénale vise la répression des faits qui portent atteinte à l'ORDRE PUBLIC.

whereas criminal responsibility is aimed at the repression of facts which undermine PUBLIC ORDER.

Cela vise aussi bien les actes de commerce par la forme que les actes de commerce par l'objet

This applies to acts of commerce by form as well as acts of commerce by object

-L'APPEL: qui est une voie qui vise à réformer ou annuler une décision rendue par un tribunal en premier ressort;

-APPEL: which is a route which aims to reform or annul a decision rendered by a court of first instance;

-LE POURVOI EN CASSATION: qui est un recours qui vise à vérifier qu'une décision de justice rendue en dernier ressort

- THE APPEAL FOR BREAKDOWN: which is a remedy which aims to verify that a court decision rendered as a last resort

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.

It has become evident that this is very favorable for our project, which aims precisely at creating jointly a network of translations in as many languages as possible.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.

New studies by the Global Virome Project, a worldwide effort to increase preparedness for pandemics, indicate the world can expect about five new animal-borne pathogens to infect humans each year, creating a sense of urgency to curb the wild animal trade.