Translation of "D'apaiser" in English

0.006 sec.

Examples of using "D'apaiser" in a sentence and their english translations:

Être rassasié c'est : Satisfaire complètement un désir d'apaiser sa faim.

Being full is: completely satisfying the desire to appease your hunger.

Marie a essayé d'apaiser Tom en lui chantant une berceuse.

Mary tried to mollify Tom by singing him a lullaby.

Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.

She tried to allay their fears but only ended up heightening them.

Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "

- Juno then, as a suppliant, addressed him in these words: "Aeolus (for the father of the gods has granted you authority to calm the seas and to stir them up with the winds), a race hateful to me is sailing upon the Tyrrhenian sea, carrying Troy along with its conquered gods to Italy."
- Him now Saturnia sought, and thus in lowly strain: / "O AEolus, for Jove, of human kind / and Gods the sovran Sire, hath given to thee / to lull the waves and lift them with the wind, / a hateful people, enemies to me, / their ships are steering o'er the Tuscan sea, / bearing their Troy and vanquished gods away / to Italy."