Translation of "Rassasié" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rassasié" in a sentence and their english translations:

Tom est rassasié.

Tom is full.

Je suis tellement rassasié.

I'm so full.

Merci, je suis rassasié.

Thanks, I'm full.

- Non, c'est assez. Je suis rassasié.
- Non, c'est suffisant. Je suis rassasié.

No, it is enough. I am full.

Non, merci. Je suis rassasié.

- No, thank you. I'm full.
- No, thank you. I've had enough.

Je ne suis jamais rassasié.

- I'm never satisfied.
- I am never satiated.

Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.

I'm already full, thank you.

Je ne suis pas encore rassasié.

I'm not satiated yet.

- Non, c'est assez. Je suis rassasié.
- Non, c'est suffisant. Je suis rassasié.
- Non, c'est assez. Je suis rassasiée.

No, it is enough. I am full.

Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.

Eating more slowly will help you feel fuller.

- Je suis rassasié.
- Je suis repu.
- Je suis remué.

I am full.

Un enfant affamé ne joue pas avec un enfant rassasié.

A hungry child doesn't play with a full child.

Être rassasié c'est : Satisfaire complètement un désir d'apaiser sa faim.

Being full is: completely satisfying the desire to appease your hunger.

Lequel est le plus sain, lequel vous rend rassasié plus longtemps,

Which one is healthier, which one makes you full longer,

- J'en ai eu suffisamment, merci.
- Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.

- I've had enough, thank you.
- I'm already full, thank you.

Je pensais que vous seriez rassasié après avoir mangé ce gros steak.

I thought you'd be full after eating that big steak.

C'est pourquoi la farine de blé entier est plus saine et vous rend plus rassasié

That is why whole wheat flour is healthier and makes you fuller

- Je pensais que tu serais rassasié après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que tu serais rassasiée après avoir mangé ce gros steak.

I thought you'd be full after eating that big steak.

- Je pensais que tu serais rassasié après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que tu serais rassasiée après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que vous seriez rassasié après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que vous seriez rassasiée après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que vous seriez rassasiés après avoir mangé ce gros steak.
- Je pensais que vous seriez rassasiées après avoir mangé ce gros steak.

- I thought you'd be full after eating that big steak.
- I thought that you'd be full after eating that big steak.

Lorsque imitant ce fils vainement attendu, / caressé par Énée, à son cou suspendu, / du héros, abusé par l'image d'Iule / il a rassasié la tendresse crédule, / préparant le poison qui doit brûler son cœur, / il marche vers la reine, il est déjà vainqueur.

He, fondly clinging to his fancied sire, / gave all the love that parents' hearts desire, / then seeks the queen.