Translation of "Apprit" in English

0.009 sec.

Examples of using "Apprit" in a sentence and their english translations:

Elle apprit le français à fond.

She studied French as hard as possible.

Qui lui apprit comment parler anglais ?

Who taught her how to speak English?

L'homme apprit tôt l'usage des outils.

Man learned early to use tools.

Il fut surpris par ce qu'il apprit.

He was surprised by what he learned.

Elle fut surprise par ce qu'elle apprit.

She was surprised by what she learned.

Il nous apprit que Colomb avait découvert l'Amérique.

He taught us that Columbus discovered America.

Tom apprit à Marie à faire du vélo.

Tom taught Mary how to ride a bicycle.

Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.

She read the letter, and so she came to learn that he was dead.

En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.

As he grew up, he learned to put things in perspective.

Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.

He broke down completely on hearing of his daughter's death.

À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.

Late in life the miser learned to be generous with money.

Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.

Tom learned to accept the love his stepparents gave him.

- Qui lui apprit comment parler anglais ?
- Qui lui a appris à parler l'anglais ?

Who taught her how to speak English?

Au fur et à mesure qu'il apprit le détail des circonstances, son rire s'évanouit.

When he learned the details of the circumstances, his laugh disappeared.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.

Tom acheta une nouvelle machine à coudre à Mary et elle lui apprit à coudre.

Tom bought Mary a new sewing machine and she taught him how to sew.

- Il fut surpris par ce qu'il apprit.
- Il a été surpris par ce qu'il a appris.

He was surprised by what he learned.

- Elle fut surprise par ce qu'elle apprit.
- Elle a été surprise par ce qu'elle a appris.

She was surprised by what she learned.

- Tom a appris à Marie à faire du vélo.
- Tom apprit à Marie à faire du vélo.

Tom taught Mary how to ride a bicycle.

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

Napoleon heard from his spies that the Allies had not moved on June 13 or June 14.

- Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
- Elle lut la lettre et fut ainsi informée de son décès.

She read the letter, and so she came to learn that he was dead.

Mais cela se révèla bientôt être une entreprise vouée à l'échec quand Vlad apprit leur opération et tendit une embuscade à leur armée.

But it soon proves to be a doomed venture as Vlad gets word of their operation and ambushes their army.

Inoubliable est la demeure Qui vit fleurir nos premiers jours. Maison des mères ! C'est toujours La plus aimée et la meilleure. C'est là que la plus jeune sœur Apprit à marcher en décembre ; Le moindre coin de chaque chambre A des souvenirs de douceur.

The house where we spent our first days is unforgettable. It is the best and most loved one. That is where my youngest sister learned to walk in December. Even the smallest corners of every room evoke sweet memories.

" C'est de là que nous vient le culte de Cybèle, / par qui le soc apprit à vaincre un sol rebelle ; / de ses honneurs divins le mystère secret, / que jamais ne dévoile un témoin indiscret ; / et de l'airain sacré la bruyante allégresse, / et ces lions soumis qui traînent la déesse. "

"Thence Corybantian cymbals clashed and brayed / in praise of Cybele. In Ida's wood / her mystic rites in secrecy were paid, / and lions, yoked in pomp, their sovereign's car conveyed."

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.

Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.