Translation of "écarté" in English

0.047 sec.

Examples of using "écarté" in a sentence and their english translations:

Ils l'ont écarté.

They pushed him aside.

Elles l'ont écarté.

They pushed her aside.

Nous avons écarté le problème.

We've isolated the problem.

Tom a écarté cette pensée.

Tom dismissed this thought.

Il s'est écarté pour laisser passer un camion.

He pulled aside to let a truck pass.

Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.

- I stepped aside so that he could pass.
- I stepped aside so he could pass.

Quand cela a été écarté, ce n'était pas mieux

When that was ruled out, it was nothing better

L'officiel de haut rang représentant le gouvernement a écarté la possibilité d'élections générales.

The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

Soult’s warning not to underestimate Wellington’s army was dismissed by Napoleon: "You think

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.

In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.

Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.