Translation of "Traverser" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Traverser" in a sentence and their dutch translations:

Bon, on doit traverser.

Laten we naar de andere kant gaan.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.
- Je le vis traverser la route.

Ik heb hem de straat zien oversteken.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je l'ai vu traverser la rue.

Ik zag hem de straat oversteken.

Je n'arriverai pas à traverser.

Ik kom nooit aan de overkant.

Traverser ce désert est dangereux.

Die woestijn doorkruisen is gevaarlijk.

Il va traverser la rivière.

Hij gaat de rivier oversteken.

Assez intelligents pour savoir quand traverser.

Ze zijn slim genoeg om goed te kunnen oversteken.

Je peux traverser la rivière à la nage.

Ik kan de rivier overzwemmen.

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

Door de jungle zonder kapmes... ...is geen pretje.

Je dois traverser la vallée pour rejoindre la montagne.

Ik moet de vallei door, de bergen in.

Dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

Regarde de chaque côté avant de traverser la rue.

Kijk naar de twee kanten voor ge de straat oversteekt.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links en oké.

Je ne veux pas m'éterniser là-dessus. Je dois traverser.

Ik wil hier niet blijven hangen. Ik wil naar de overkant.

Il a été vu en train de traverser la route.

Hij is gezien bij het oversteken van de weg.

Es-tu capable de traverser cette rivière à la nage ?

- Kunt gij deze rivier al zwemmend oversteken?
- Kan jij deze rivier al zwemmend oversteken?

Et vous pouvez aidez un petit pingouin à traverser l'écran.

Je kan een kleine pinguïn het scherm helpen oversteken.

- « Je dois te porter pour traverser ? » « Ce serait très gentil à toi ! »
- « Je dois te porter pour traverser ? » « Ce serait très gentil de ta part ! »

„Zal ik je naar de overkant dragen?” - „Dat zou heel vriendelijk zijn van jou!”

- Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
- Penses-tu qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?

Denk je dat het gevaarlijk is als ik de rivier overzwem?

Attacher la corde de ce côté-ci, et je m'en servirai pour traverser.

Deze kant vastmaken en dan kan ik... ...naar de andere kant pendelen.

Harold Godwinson marcha très vite jusqu'à York, et continua de traverser York, et

Harold Godwinson marcheerde heel snel naar York, en bleef door York marcheren, en

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?

Hoe lang zou het duren om de rivier zwemmend over te steken?

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.