Translation of "Rivière" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Rivière" in a sentence and their dutch translations:

Une rivière !

Een rivier.

La rivière s'assèche.

De rivier droogt op.

La rivière est large.

De rivier is breed.

- Le fugitif a traversé la rivière.
- Le fugitif traversa la rivière.

De vluchteling stak de rivier over.

Il nage dans la rivière.

Hij zwemt in de rivier.

J'aimerais nager dans cette rivière.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

La rivière est profonde, ici.

De rivier is hier diep.

Allons nager à la rivière.

Laten we in de rivier zwemmen.

Le poisson remonte la rivière.

De vis zwemt stroomopwaarts.

Je nage dans la rivière.

Ik zwem in de rivier.

Il va traverser la rivière.

Hij gaat de rivier oversteken.

J'aime pêcher dans la rivière.

Ik hou van vissen in de rivier.

J'ai grandi près d'une rivière.

- Ik groeide op in de buurt van een rivier.
- Ik ben opgegroeid in de buurt van een rivier.

Je nageais dans la rivière.

Ik was aan het zwemmen in de rivier.

Le fugitif traversa la rivière.

De vluchteling stak de rivier over.

La rivière est très profonde.

De rivier is erg diep.

Cette rivière est très profonde.

Deze rivier is erg diep.

- La rivière se déverse dans le lac.
- La rivière débouche dans un lac.

De rivier mondt uit in een meer.

Il alla pêcher dans la rivière.

Hij ging vissen in de rivier.

Il est tombé dans la rivière.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

Cette rivière n'est pas très profonde.

Deze rivier is niet erg diep.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Een rivier. Goed voor de overlever.

«Oui! Jetons les avocats dans la rivière!

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

Les poissons sont nombreux dans cette rivière.

Het krioelt van de vissen in die rivier.

Tom va souvent pêcher dans la rivière.

Tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.

Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.

Veel vissen zwemmen in de rivier.

Nous marchâmes le long de la rivière.

We liepen langs de rivier.

Berlin se situe sur la rivière Spree.

Berlijn ligt aan de Spree.

Je suis allé nager dans la rivière.

Ik ging zwemmen in de rivier.

Il traversa la rivière à la nage.

Hij zwom de rivier over.

Il marchait le long de la rivière.

Hij wandelde langs de rivier.

Des garçons nus nageaient dans la rivière.

Er zwommen naakte jongens in de rivier.

L'eau de cette rivière est très propre.

- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.

Quel est le nom de cette rivière ?

Wat is de naam van die rivier?

Avez-vous déjà vu une rivière rouge?

Hebt ge ooit een rode rivier gezien?

Quelle est la largeur de cette rivière ?

Hoe breed is deze rivier?

Quelle est la profondeur de cette rivière ?

Hoe diep is deze rivier?

Une rivière coule à travers la vallée.

Een rivier stroomt door het dal.

Ne jette pas de rochers dans la rivière.

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

Le brouillard flottait au-dessus de la rivière.

Er hing mist boven de rivier.

Je suis allé pêcher dans la rivière hier.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

Ne jetez pas de rochers dans la rivière.

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

Je peux traverser la rivière à la nage.

Ik kan de rivier overzwemmen.

Je suis fatigué d'avoir nagé dans cette rivière.

Ik ben moe na het zwemmen in die rivier.

Après avoir traversé la rivière, brûler ses vaisseaux.

Verbrand de schepen achter je nadat je de rivier bent overgestoken.

Il est dangereux de nager dans cette rivière.

Het is gevaarlijk om in deze rivier te zwemmen.

Les deux villes sont séparées par une rivière.

De twee dorpen zijn gescheiden door een rivier.

- Il y a beaucoup de poissons oranges dans la rivière.
- Il y a plein de poissons oranges dans la rivière.

Er zitten veel oranje vissen in de rivier.

Berlin est situé au bord de la rivière Spree.

Berlijn ligt aan de oevers van de Spree.

Il est dangereux de se baigner dans cette rivière.

Het is gevaarlijk om te baden in deze rivier.

As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?

Heb je ooit zwemmend een rivier overgestoken?

Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Il est très dangereux de nager dans cette rivière.

In deze rivier zwemmen is heel gevaarlijk.

Aucune autre rivière n'est plus longue que la Shinano.

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

Cet arbre près de la rivière est un noyer.

Die boom bij de rivier is een walnotenboom.

Quand j'étais jeune, nous pouvions nager dans la rivière.

In mijn jeugd mochten we in de rivier zwemmen.

Mon père va souvent pêcher dans la rivière voisine.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.

Ik was dicht bij de rivier, toen ik de weg kwijt raakte.

Il y a une rivière à côté de la maison.

Er loopt een rivier langs het huis.

La rivière Kiso est souvent appelée le Rhin du Japon.

De Kiso wordt vaak de Japanse Rijn genoemd.

Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.

Het kasteel is aan de andere kant van de rivier.

Es-tu capable de traverser cette rivière à la nage ?

- Kunt gij deze rivier al zwemmend oversteken?
- Kan jij deze rivier al zwemmend oversteken?

Est-ce que tu vas avec moi à la rivière ?

Ga je met me mee naar de rivier?

- Je plongeai dans la rivière.
- Je plongeai dans le fleuve.

Ik dook in de rivier.

La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

De rivier die door Parijs stroomt heet de Seine.