Translation of "Terminée" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Terminée" in a sentence and their dutch translations:

Est terminée.

...is voorbij.

Mission terminée.

Missie voorbij.

La mission est terminée.

...waar de missie voorbij is.

La mission... est terminée.

Deze missie... ...is voorbij.

Cette discussion est terminée.

Deze discussie is voorbij.

La guerre est terminée.

De oorlog is voorbij.

L'entrevue est presque terminée.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

L'ère des Vikings était terminée.

Het Vikingtijdperk liep ten einde.

Et quand la guerre s'est terminée,

en toen de oorlog voorbij was,

Mais notre mission n'est pas terminée.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

Mais notre mission n'est pas terminée.

Maar de missie is nog niet voltooid.

La guerre s'est terminée en 1945.

- De oorlog is gestopt in 1945.
- De oorlog kwam in 1945 tot een einde.

La lune de miel est terminée.

De huwelijksreis is over.

Quand la guerre s'est-elle terminée ?

Wanneer eindigde de oorlog?

La conférence s'est terminée à cinq heures.

De conferentie eindigde om vijf uur.

La fête s'est terminée à neuf heures.

- Het feest eindigde om negen uur.
- Het feestje was gedaan om negen uur.

La compétition s'est terminée par un match nul.

De wedstrijd eindigde in een gelijkspel.

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

We moeten dit meteen goed schoonmaken. De missie is voorbij.

La réunion s'est terminée il y a trente minutes.

De vergadering is dertig minuten geleden geëindigd.

- L'entrevue est presque terminée.
- La rencontre touche à sa fin.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

- L'école est finie.
- L'école est terminée.
- C'est la fin de l'école.

- De school is voorbij.
- De school zit erop.

Il semble que la saison de la floraison des cerisiers soit terminée. Les pétales tombent.

Het lijkt erop dat het kersenbloesemseizoen voorbij is. De bloemblaadjes vallen.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

Ik ben geboren in het jaar dat de oorlog eindigde.

Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.

Een student zegt dat de zuivering in China nog niet voorbij is en dat het schrikbewind overheerst.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.

Ik ben geboren in het jaar dat de oorlog eindigde.

- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.

- De dag is bijna afgelopen.
- De dag is bijna voorbij.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.
- L'année où la guerre s'est achevée, je suis née.

Ik ben geboren in het jaar dat de oorlog eindigde.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.