Translation of "Mission" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Mission" in a sentence and their dutch translations:

Cette mission...

De missie, voor jou...

Mission terminée.

Missie voorbij.

Mission accomplie.

Missie volbracht.

Notre mission commence ici.

Het werk begint hier.

Notre mission commence ensemble.

Het werk begint samen.

La mission est terminée.

...waar de missie voorbij is.

La mission... est terminée.

Deze missie... ...is voorbij.

N'oubliez pas la mission :

Onthoud wat de missie is.

La mission s'est déroulée parfaitement.

- De missie is perfect verlopen.
- De missie verliep perfect.

J'ai une mission pour Tom.

Ik heb een klusje voor Tom.

On a une mission à terminer.

We hebben een missie.

Mais notre mission n'est pas terminée.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

Mais notre mission n'est pas terminée.

Maar de missie is nog niet voltooid.

Nous avons accompli notre mission avec succès.

We hebben met succes onze missie vervuld.

J'en ai fait la mission de ma vie

Een deel van mijn levenstaak

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

On a presque terminé la mission, alors n'abandonnez pas.

We hebben onze missie bijna volbracht. Dus geef nu niet op.

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

We moeten dit meteen goed schoonmaken. De missie is voorbij.

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

De missie is om... ...een dag en een nacht te overleven...

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.

Als we die bereiken... ...is onze missie geslaagd.

Je ne veux pas interrompre la mission à l'heure actuelle.

Ik wil de missie nu niet afbreken.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

Aangezien het tegengif is vernietigd hebben we een nieuwe missie.

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

Vergeet niet, dit is een reddingsmissie. Dus tijd is cruciaal.

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

We zijn ver gekomen en moeten niet opgeven. Geef nooit op.

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Qui le choisit pour une mission importante en 1803: l'occupation de Hanovre,

die hem in 1803 koos voor een belangrijke missie: de bezetting van Hannover,

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Avant de débuter cette mission de sauvetage, on a une décision à prendre.

Maar voordat we deze reddingsmissie beginnen... ...moeten we 'n beslissing nemen.

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Mortier s'acquitta de cette mission avec tact et diplomatie, s'assurant que l'occupation était sans opposition.

Mortier voerde deze opdracht met tact en diplomatie uit en zorgde ervoor dat de bezetting ongehinderd bleef.

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

L'écologiste est en mission dangereuse. Il traque le furtif chasseur tacheté. Mais ce travail a un prix.

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.

L'énoncé de la mission me semble un peu informe. Ne pouvons-nous pas la rendre plus concrète ?

Ik vind dat de missieverklaring nogal onsamenhangend klinkt. Kunnen we het niet concreter maken?

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.