Translation of "Seront" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Seront" in a sentence and their dutch translations:

- Où seront-ils ?
- Où seront-elles ?

Waar zullen zij zijn?

Où seront-elles ?

Waar zullen zij zijn?

Les otages seront libérés demain.

De gijzelaars worden morgen vrijgelaten.

Tous ces gens seront directement touchés.

dat die daar de directe invloed van gaan ondervinden.

Religion et le clergé seront respectés.

Religie en geestelijkheid zullen gerespecteerd worden. "

Les otages seront libérés avant Noël.

De gijzelaars zullen voor Kerstmis worden vrijgelaten.

- Je sais où ils seront cet après-midi.
- Je sais où elles seront cet après-midi.

Ik weet waar ze deze namiddag zullen zijn.

Et notre vie privée mentale, seront menacés.

en onze mentale privacy bedreigd.

Les habitants en aval seront aussi concernés.

Mensen stroomafwaarts zullen ook zwaar getroffen worden.

De jour, ils seront exposés aux prédateurs.

Overdag zullen ze zichtbaar zijn voor alle roofdieren.

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

De welpen zijn bijna volgroeid...

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.

Ces sommets ne seront bientôt plus sûrs.

De bergtoppen zijn niet lang meer veilig.

Tôt ou tard les otages seront libérés.

Vroeg of laat zullen de krijgsgevangenen bevrijd worden.

Ceux qui violent les lois seront punis.

Wie de wet minacht, zal gestraft worden.

Nos trois filles seront ici pour Noël.

Alle drie onze dochters zullen hier met Kerstmis zijn.

Mes grands-parents seront là pour Noël.

Mijn grootouders zullen hier met Kerstmis zijn.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Je sais où elles seront cet après-midi.

Ik weet waar ze deze namiddag zullen zijn.

- Vos points de suture seront retirés au bout de quelques jours.
- Tes points de suture seront retirés au bout de quelques jours.

- Uw hechtingen zullen na een paar dagen worden verwijderd.
- Je hechtingen zullen na een paar dagen worden verwijderd.

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Als ze het tot de lente redden, zullen ze zelfstandig worden.

Ceux qui le peuvent seront aptes à conquérir le monde. »

Degenen die dat kunnen, zullen geschikt zijn om de wereld te veroveren. "

Donc peut-être que les réseaux sociaux du futur seront meilleurs.

Dus worden de sociale media van de toekomst misschien beter.

Nous prévoyons que les ventes de Noël seront meilleures que prévu.

We voorspellen dat de kerstverkoop beter zal zijn dan verwacht.

Il faut que nous nous dépêchions sinon les magasins seront fermés.

- We moeten opschieten, anders zullen de winkels sluiten.
- We moeten ons haasten, anders gaan de winkels sluiten.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

In slechts drie maanden... ...zijn ze klaar om zelf jongen te krijgen.

Ne faites pas de bêtises, les enfants, vos parents seront bientôt de retour.

Rustig nou, jongens, jullie ouders komen zo terug.

Mais elles seront confrontées au même danger nuit après nuit, jusqu'au départ des requins.

Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.

Ne peuvent pas supporter ce que j'endure moi-même seront laissés dans les dépôts.

niet kunnen omgaan met wat ik zelf verdraag, zullen in de depots worden achtergelaten.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

Degenen die uitgekozen worden, zullen grondige medische en psychologische testen moeten ondergaan.

Vos données seront supprimées de toutes nos bases de données dans environ une semaine.

Uw gegevens zullen ongeveer binnen een week uit al onze databanken verwijderd worden.

Avec le retour du soleil, une nouvelle vie commence et les épreuves seront progressivement oubliées.

De aansterkende zon... ...brengt nieuw leven en de ontberingen worden langzaam vergeten.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

- Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.
- Mêlez-vous de vos pantoufles.
- Mêle-toi de ce qui te regarde !
- Soyez plutôt maçon, si c'est votre talent.

- Schoenmaker, blijf bij uw leest.
- Schoenmaker, houd u bij uw leest.

Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.

Zwaar, heel zwaar valt het zaaien, maar zoet en gezegend zullen de vruchten zijn. Groot en belangrijk is uw rol. De hele Esperantowereld kijkt naar u en verwacht veel van u.