Translation of "Midi" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Midi" in a sentence and their arabic translations:

J'ai mangé à midi.

أكلت عند منتصف النهار.

Pour transformer ce bel après-midi en un mauvais après-midi,

لتحول ذلك المساء الجميل الى مساء بشع

Fin d'après-midi au Pantanal brésilien.

‫قرابة المغرب‬ ‫في منطقة الـ"بانتانال" البرازيلية.‬

Tu prévois quoi demain après-midi ?

ماذا عندك بعد ظهر غد؟

Elle m'a appelé dans l'après-midi.

اتصلت بي بعد الظهر.

Tu as cours cet après-midi?

- هل لديك أيّة دروس هذه الظّهيرة؟
- هل لديكِ أيّة دروس هذه الظّهيرة؟
- هل لديكما أيّة دروس هذه الظّهيرة؟
- هل لديكم أيّة دروس هذه الظّهيرة؟
- هل لديكنّ أيّة دروس هذه الظّهيرة؟

- Il a fait très chaud cet après-midi.
- Il faisait très chaud cette après-midi.

- كان الجو حاراً جداً ظهيرة اليوم.
- كان الجو حاراً جداً عصر اليوم.

à tout le reste de l'après-midi,

من أجل ما تبقى من هذا المساء

Je déjeune à midi avec mes amis.

أتناول الغداء عند الظهيرة مع أصدقائي.

J'ai encore quelques cours cet après-midi.

لا تزال لديّ بعض الدّروس هذه الظّهيرة.

À midi, vous devez absolument être un constructeur.

وعند الظهيرة، تحتاج لأن تكون بناءً.

À midi, Vahan a ordonné à l'armée d'avancer.

ثم عند حلول الظهر، أمر فاهان الجيش بالتقدم

Vous devez avoir terminé votre travail avant midi.

يجب عليك أن تنهي هذا العمل قبل الظهر.

Cet après-midi nous allons donner une interview.

- بعد ظُهر هذا اليوم سيكون لدينا مقابلة.
- هذا المساء سَنَقومُ بِمُقابلةٍ

Un après-midi, après une longue journée de classe

ذات مساء بعد يوم شاق من التدريس لأطفال في عمر الثامنة

La Cour constitutionnelle rendra une décision aujourd'hui à midi.

ستنطق المحكمة الدستورية بالقرار صبيحة هذا اليوم.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

الانواء الجوية تقول بانها ستمطر غدا بعد الظهر .

Je ne pense pas qu'il va pleuvoir cet après-midi.

لا أظن أنها ستمطر بعد الظهر.

Il y avait des tapis somptueux, des cours d'art l'après-midi

كان فيها سجادة فخمة ودروس الفن بعد الظهر

L'après-midi continue et un épais brouillard descend sur la vallée.

بعد الظهر انحدر ضباب كثيف في الوادي

C'est la question que je me suis posée un samedi après-midi, début 2012,

سئُلت هذا السؤال في مساء يوم السبت في مطلع عام 2012

À en juger par le ciel, il est possible qu'il pleuve cet après-midi.

يبدو من منظر السماء أنها من الممكن أن تمطر اليوم بعد الظهر.

Je me souviens avoir passé un après-midi dans la maison de mamie à Urmston

أتذكر قضائي لفترة بعد الظهر في منزل جدتي في (أورمستون)

La plupart de la journée se passa sans action, mais vers la fin de l'après-midi,

مرّ معظم اليوم دون اتخاذ أي إجراء، ولكن في وقت متأخر بعد الظهر

Puis une heure avant midi, toute l'armée des croisés s'est agenouillée, Unis, dans une dernière prière.

ثم قبل ساعة من الظهر، ركع الجيش الصليبي برمته كجسد واحد، في صلاة أخيرة.

Cette marche avait déjà duré de 3 heures du matin à 4 heures de l’après-midi et avec César

استمرت هذه المسيرة بالفعل من الساعة 3 صباحًا إلى الساعة 4 بعد الظهر، ومع إرهاق