Translation of "Midi" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Midi" in a sentence and their dutch translations:

Il est midi.

Het is middag.

- Je commence cet après-midi.
- Je commence cette après-midi.
- Je commencerai aujourd'hui après-midi.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

- Je commence cet après-midi.
- Je commence cette après-midi.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

- Ils doivent arriver à midi.
- Elles doivent arriver à midi.

Tegen de middag zouden ze moeten aankomen.

Il est presque midi.

Het is bijna 12 uur.

Ils étudient l'après-midi.

Ze studeren in de namiddag.

Je commence l'après-midi.

Ik begin 's middags.

Il était environ midi.

Het was bijna middag.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Gaat het vanmiddag regenen?

- Que fais-tu cet après-midi ?
- Que faites-vous cet après-midi ?

Wat gaan jullie vanmiddag doen?

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?

Gaat het vanmiddag regenen?

Betty pourra venir avant midi.

Betty zal voor de middag kunnen komen.

Tom doit arriver à midi.

Tom zou rond het middaguur moeten komen.

Que fais-tu l'après-midi ?

Wat doe je 's middags?

Nous partons demain après-midi.

We vertrekken morgen namiddag.

Pas avant demain après-midi.

Niet voor morgenmiddag.

J'ai dormi tout l'après-midi.

Ik heb de hele namiddag geslapen.

- Bonjour !
- Bonjour.
- Bon après-midi.

- Goedemiddag!
- Goedemiddag.

Nous partons cet après-midi.

We vertrekken vanmiddag.

Nous déjeunons à midi d'habitude.

Gewoonlijk eten we lunch om twaalf uur ‘s middags.

Elles doivent arriver à midi.

Tegen de middag zouden ze moeten aankomen.

Rencontrons-nous cet après-midi.

- Ik zie je vanmiddag.
- Ik zie u vanmiddag.

Je sors cet après-midi.

Ik ga vanmiddag uit.

Il viendra cet après-midi.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

Fin d'après-midi au Pantanal brésilien.

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

Cet après-midi il pourrait neiger.

Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Il fera beau cet après-midi.

Het weer zal vanmiddag mooi zijn.

Jouons au tennis cet après-midi.

Laat ons vanmiddag gaan tennissen.

Venez chez moi cet après-midi.

Kom naar me thuis vanmiddag.

Nous avons rendez-vous à midi.

- We hebben vanmiddag een afspraak.
- We zien elkaar om 12 uur.

Je le verrai demain après-midi.

- Ik zie hem morgennamiddag.
- Ik zie hem morgenmiddag.

J'aimerais le voir demain après-midi.

Ik zou hem morgenmiddag graag willen zien.

Il va pleuvoir cet après-midi.

Het zal regenen vanmiddag.

Je serai libre cet après-midi.

Vanmiddag ben ik vrij.

Je prends mon après-midi, demain.

Ik neem morgenmiddag vrij.

Êtes-vous occupé demain après-midi ?

Zijt ge bezet morgennamiddag?

Il peut venir demain après-midi.

Hij mag morgennamiddag komen.

Nous devrions y être d'ici midi.

We zouden er om twaalf uur 's middags moeten zijn.

Il va venir cet après-midi.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

Que mangeons nous à midi aujourd'hui ?

Wat eten we vanmiddag?

- Le train arrivera à la gare avant midi.
- Le train entrera en gare avant midi.

De trein zal voor 12 uur aankomen op het station.

- Il a fait très chaud cet après-midi.
- Il faisait très chaud cette après-midi.

- Het was heel heet deze middag.
- Het was vanmiddag erg heet.

- Je vais jouer au tennis cet après-midi.
- Je vais jouer au tennis cette après-midi.

Deze namiddag speel ik tennis.

- Je sais où ils seront cet après-midi.
- Je sais où elles seront cet après-midi.

Ik weet waar ze deze namiddag zullen zijn.

- Que mangeons nous à midi aujourd'hui ?
- Qu'est-ce qu'il y a à manger à midi aujourd'hui ?

Wat eten we vanmiddag?

Nous déjeunons à midi tous les jours.

We eten alle dagen om 12 uur 's middags.

Il est deux heures de l'après-midi.

Het is twee uur in de namiddag.

Je vais étudier l'anglais cet après-midi.

Ik ga vanmiddag Engels oefenen.

Le climat dans le Midi est idéal.

Het klimaat in Zuid-Frankrijk is ideaal.

Je mangerai à midi avec mes amis.

- Ik zal 's middags met mijn vrienden eten.
- Ik zal met mijn vrienden lunchen.

Mon père est libre cette après-midi.

Mijn vader is vanmiddag vrij.

Je serai probablement occupé cette après-midi.

Ik zal deze namiddag bezet zijn.

On mangera ensemble à midi et demi.

We gaan om half één samen lunchen.

Cet après-midi elle nettoiera la bicyclette.

Deze namiddag zal ze de fiets reinigen.

J'étais dans le jardin tout l'après-midi.

Ik was de hele namiddag in de tuin.

Je mange avec ma sœur à midi.

Ik ben aan het lunchen met mijn zus.

- Il était presque midi quand je me suis réveillé.
- Il était presque midi lorsque je me suis réveillé.
- Il était presque midi lorsque je me suis réveillée.

Toen ik wakker werd, was het bijna middag.

- Je pense qu'il ne pleuvra pas cette après-midi.
- Je pense qu'il ne pleuvra pas cet après-midi.

Ik denk dat het vanmiddag niet gaat regenen.

- Je ne pense pas qu'il pleuvra cette après-midi.
- Je ne pense pas qu'il pleuvra cet après-midi.

Ik denk niet dat het zal gaan regenen vanmiddag.

- Tu es occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupée demain après-midi ?

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?