Translation of "Sans" in Dutch

0.055 sec.

Examples of using "Sans" in a sentence and their dutch translations:

- Viens sans hésiter !
- Venez sans hésiter !

Kom zeker!

Sans rancune !

- Even goede vrienden!
- Geen harde gevoelens?

Sans problème !

Geen probleem!

Sans doute !

Zonder twijfel!

Sans commentaire.

- Geen kommentaar
- Geen commentaar.

Sans gluten !

Glutenvrij!

Sans garantie.

Zonder garantie.

- Vous continuez sans moi.
- Continuez sans moi.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

- Vous continuez sans moi.
- Tu continues sans moi.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

- Reste assis sans bouger.
- Restez assis sans bouger.

Zit stil.

- Je mourrais, sans vous.
- Sans vous, je mourrais.

Zonder jou zou ik doodgaan.

- Il pleut sans discontinuer.
- Il pleut sans cesse.

Het regent zonder ophouden.

Sans les mains...

Geen handen.

sans être visible.

onttrokken aan het zicht.

Sans aucun doute !

Zonder enige twijfel!

Thé sans glace.

Thee zonder ijs.

- Vraiment ?
- Sans blague !?

- Meen je 't?
- Echt!?
- Serieus!?

Pars sans doute !

Ga zonder twijfel!

- Vraiment ?
- Sans blague ?

- Echt?
- Meen je dat echt?
- Meent u dat echt?

C'est sans gluten !

Het is glutenvrij!

Joue sans crier.

Speel zonder te schreeuwen.

C'est sans espoir.

- Het is hopeloos.
- Het is uitzichtloos.
- Er valt niets te hopen.

- Il plut sans arrêt.
- Il a plu sans arrêt.

Het regende zonder ophouden.

- Je t'aime sans limites.
- Je vous aime sans limites.

Ik hou eindeloos van je.

- Êtes-vous sans abri ?
- Es-tu un sans-abri ?

Zijn jullie dakloos?

Un peuple sans savoir est un peuple sans force.

Een volk zonder kennis is een volk zonder kracht.

- L'avocat parla sans s'arrêter.
- L'avocat a parlé sans s'arrêter.

De advocaat sprak over en weer.

- Rien n'est accompli sans effort.
- On n'arrive à rien sans effort.
- Rien ne s'accomplit sans effort.

- Zonder moeite bereik je niets.
- Zonder inspanning behaal je niets.

- Qu'est-ce que je ferais sans vous ?
- Que ferais-je sans vous ?
- Que ferais-je sans toi ?
- Que serais-je sans vous ?
- Qu'est-ce que je ferais sans toi ?

Wat zou ik zonder u doen?

Un repas sans vin est comme une journée sans soleil.

Een maaltijd zonder wijn is als een dag zonder zonneschijn.

- Que feraient-ils sans nous ?
- Que feraient-ils sans nous ?

- Wat zouden ze zonder ons doen?
- Wat zouden zij zonder ons doen?

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

- Zijn mening was niet belangrijk.
- Zijn mening was niet relevant.
- Zijn mening was niet van belang.
- Zijn mening telde niet mee.
- Zijn mening was onbelangrijk.

- Que feriez-vous sans moi ?
- Que ferais-tu sans moi ?

Wat zou je zonder mij aanmoeten?

- Les femmes parlent sans cesse.
- Les femmes parlent sans arrêt.

Vrouwen praten non-stop.

- Je peux lire sans lunettes.
- J'arrive à lire sans lunettes.

- Ik kan zonder bril lezen.
- Ik kan lezen zonder bril.

Un jour sans toi, c'est comme un été sans soleil.

Een dag zonder jou is als een zomer zonder zon.

- Est-ce sans gluten ?
- Est-ce que c'est sans gluten ?

Is dat glutenvrij?

Mais sans la machette.

Maar zonder het kapmes.

Me libéreraient sans tarder.

me dan snel zouden bevrijden.

Un obstacle sans doute.

misschien een barrière.

sans s'y opposer activement.

hoewel hij zich er niet actief tegen verzette.

Réglons l'affaire sans intermédiaire.

Laat ons de kwestie zonder een derde partij regelen.

Il pleut sans arrêt.

- Het regent zonder ophouden.
- Het regent de hele tijd.

Tom était sans voix.

Tom was sprakeloos.

Il pleut sans discontinuer.

- Het regent ononderbroken.
- Het regent zonder ophouden.

Il est sans espoir.

Hij is een hopeloos geval.

Je suis sans emploi.

Ik ben werkloos.

Nous voyageons sans lui.

We vertrekken zonder hem.

Il mentit, sans hésiter.

Hij loog zonder aarzelen.

Pas d'amour sans jalousie.

- Geen liefde zonder jaloezie.
- Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.

Nous sommes sans défenses.

- We zijn weerloos.
- Wij zijn weerloos.

Je suis sans domicile.

Ik ben dakloos.

- Sans aucun doute.
- Incontestablement.

- Ongetwijfeld.
- Zonder twijfel.

Nul or sans écume.

Geen goud zonder schuim.

Point d’honneur sans labeur.

- Een vliegende vogel heeft altijd meer dan een zittende.
- De gebraden vogeltjes vliegen je niet in de mond.

J'étais seul sans elle.

Ik was eenzaam zonder haar.

Il pleut sans cesse.

Het regent zonder ophouden.

Pas d'honneur sans travail.

Geen eer zonder werk.

Tom est sans cœur.

- Tom is harteloos.
- Tom is hard.

Je suis sans défense.

Ik ben weerloos.

J'étais sans le sou.

Ik was blut.

Internet est sans limites.

- Het internet is grenzeloos.
- Het internet is onbegrensd.

Il parle sans accent.

Hij spreekt zonder accent.

- Sans commentaire.
- Aucun commentaire.

- Geen kommentaar
- Geen commentaar.
- Zonder commentaar.

Je t'aime sans limites.

Ik hou eindeloos van je.

Elles sont sans défense.

Zij zijn weerloos.

Je suis sans voix !

Ik ben sprakeloos.

Traquez-le sans relâche !

Jaag hem constant op!

Elle boude sans arrêt.

Ze zit altijd te kniezen.

Elle rouspète sans arrêt.

- Zij is altijd aan het klagen.
- Ze is altijd aan het klagen.
- Zij is altijd aan het zeuren.
- Ze is altijd aan het zeuren.

Il rouspète sans arrêt.

- Hij is altijd aan het zeuren.
- Hij is altijd aan het klagen.

Personne n'est sans péché.

Een man zonder zonde bestaat niet.

Il est sans abri.

Hij is dakloos.

- Il partit sans aucune raison.
- Il est parti sans aucune raison.

Hij ging zomaar weg.