Translation of "Richesse" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Richesse" in a sentence and their dutch translations:

Elle cherche la richesse.

Zij zoekt rijkdom.

Qui s'est emparée de la richesse mondiale.

die beslag legde op de rijkdom van de wereld.

Les enfants sont la richesse des pauvres.

Kinderen zijn de rijkdom van de armen.

La santé est au-dessus de la richesse.

- Welzijn is belangrijker dan welvaart.
- Gezondheid gaat boven rijkdom.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.

Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.

La santé est plus importante que la richesse.

Welzijn is belangrijker dan welvaart.

Et en créant de la richesse et des opportunités,

en door het creëren van rijkdom en kansen,

Le bonheur ne vient pas que de la richesse.

Geld maakt niet gelukkig.

- La richesse se trouve dans le cœur, pas dans le portefeuille.
- La richesse réside dans ton cœur, pas dans ton portefeuille.

Rijkdom zit in je hart, niet in je portemonnee.

De transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

een situatie van armoede te veranderen in een van rijkdom en welvaart.

En dépit de toute sa richesse, il est encore radin.

Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.

richesse et la santé en déclin ont contribué à adoucir le comportement d'Augereau.

rijkdom en afnemende gezondheid dienden om Augereau's gedrag te verzachten.

De nombreux auteurs n'ont même pas conscience de la richesse de langue turque.

Heel veel schrijvers zijn zich zelfs niet bewust van de rijkdom van de Turkse taal.

Lorsqu'un ami a commenté la richesse et les titres de Lefebvre, le maréchal l'a invité dans la

Toen een vriend commentaar gaf op de rijkdom en titels van Lefebvre, nodigde de maarschalk hem uit op de

La richesse comporte des avantages, et l'argument contraire, bien qu'il ait souvent été avancé, ne s'est jamais avéré très convaincant.

Rijkdom is niet zonder voordelen en het tegendeel, hoewel het vaak naar voren is gebracht, heeft nooit een grote overtuigingskracht gehad.

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

Maar toen hij naar Engeland zeilde op zoek naar meer roem en rijkdom, leed hij schipbreuk

- Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
- Ses proches estimaient qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa fortune.
- Ses proches estimaient qu'elles hériteraient de la majeure partie de sa fortune.
- Sa famille considéra comme acquis qu'elles hériteraient de la majeure partie de sa richesse.

Zijn familieleden veronderstelden dat zij het grootste deel van zijn fortuin zouden erven.

- Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
- Ses proches estimaient qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa fortune.

Zijn familieleden veronderstelden dat zij het grootste deel van zijn fortuin zouden erven.

Commençons par le capitalisme, un mot largement démodé. On se réfère désormais au système de marché. Ce changement minimise - voire supprime - le rôle de la richesse dans le système économique et social. Et il se débarrasse de la connotation négative qui remonte à Marx. Au lieu des propriétaires du capital ou de leurs préposés au pouvoir, nous avons le rôle admirablement impersonnel des forces du marché. Il serait difficile d'imaginer un changement de terminologie plus dans l'intérêt de ceux à qui l'argent confère du pouvoir.

Laten we beginnen met het kapitalisme, een woord dat grotendeels uit de mode geraakt is. De gangbare verwijzing is nu naar het marktsysteem. Deze verschuiving minimaliseert - of zelfs schrapt - de rol van rijkdom in het economische en sociale systeem. En het werpt de negatieve connotatie die terugverwijst naar Marx. In plaats van de eigenaren van het kapitaal of hun suppoosten in controle, hebben we de bewonderenswaardig onpersoonlijke rol van de marktkrachten. Het zou moeilijk zijn om een terminologische verandering te bedenken die meer in het belang is van degenen aan wie geld macht verleent.