Translation of "Rentre" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Rentre" in a sentence and their dutch translations:

Rentre !

- Ga naar huis!
- Kom naar binnen!

Rentre chez toi.

Ga terug naar huis.

Elle rentre bientôt.

Zij komt binnenkort thuis.

Il rentre bientôt.

Hij komt binnenkort thuis.

Rentre dans la voiture.

Stap in!

Je rentre chez moi.

Ik ga naar huis.

On rentre à la maison.

We kunnen hier weg.

Je rentre habituellement à quatre heures.

- Ik ga gewoonlijk om vier uur naar huis.
- Normaal ga ik om vier uur naar huis.

Je rentre chez moi pour Noël.

Ik ga terug naar huis voor kerst.

Papa rentre à la maison demain.

Papa komt morgen thuis.

Rentre du bois, s'il te plaît.

Haal wat hout, alsjeblieft.

Tom rentre à présent chez lui.

Tom gaat nu naar huis.

Elle rentre dans la catégorie de l'art.

het valt ook onder de categorie kunst.

Rentre à l'intérieur. Il fait froid dehors.

Kom binnen. Het is koud buiten.

Tom rentre à pied à la maison.

Tom gaat te voet naar huis.

Cette clef ne rentre pas dans la serrure.

Deze sleutel past niet in het slot.

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

Schiet op en stap in.

Veille à ce que tout rentre en ordre.

Zorg dat het fijn in orde komt.

- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Kom naar huis!

- Mon père rentre à la maison ce week-end.
- Mon père rentre à la maison cette fin de semaine.

- Mijn vader komt dit weekend naar huis.
- Mijn vader komt dit weekend thuis.

Pour que ça rentre encore mieux dans le cactus.

...en daarmee zaag ik nog makkelijker door de cactus.

Je rentre directement à la maison après le travail.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

En général, il rentre chez lui à cinq heures.

Meestal gaat hij om vijf uur naar huis.

C'est là que rentre en jeu notre économie de partage,

Nou, dan komt onze deeleconomie,

Elle rentre à la maison à la fin du mois.

Aan het einde van deze maand komt ze thuis.

- Rentre chez toi.
- Rentrez chez vous.
- Va à la maison !

Ga naar huis!

Mon père rentre à la maison cette fin de semaine.

Mijn vader komt dit weekend thuis.

Le père de Jim rentre toujours tard à la maison.

Jims vader komt altijd laat thuis.

- Rentre vite à la maison.
- Va vite à la maison !

Ga snel naar huis!

En automne, le bétail quitte les pâturages et rentre à l'étable.

In de herfst keert het vee van de weiden terug naar de stal.

Faut-il vraiment que l'on rentre aussi tôt à la maison ?

- Moeten we echt zo vroeg naar huis?
- Moeten we echt zo vroeg naar huis gaan?

Cette boîte est si grande qu'elle ne rentre pas dans mon sac.

Deze doos is zo groot dat hij niet in mijn tas past.

Je me suis endormi avant que mon père rentre à la maison.

Ik viel in slaap voor mijn vader thuiskwam.

- Viens à la maison !
- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Kom naar huis!

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

Kom naar huis.

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

Koolstof komt in de grond door fotosynthese,

Il pleuvait et le temps que Joe rentre chez lui, ses cheveux étaient trempés.

Het regende en de lange haren van Joe waren helemaal nat vooraleer hij thuis was.

- L'enfant arrive en pleurant à la maison.
- L'enfant rentre en pleurant à la maison.

Het kind komt huilend thuis.

- Quand rentre-t-elle à la maison ?
- Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?

Wanneer komt ze terug thuis?

- Je rentre directement à la maison après le travail.
- Je vais directement chez moi après le travail.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

- Rentre dans la voiture.
- Monte dans la voiture !
- Montez dans la voiture !
- Grimpe dans la voiture !
- En voiture !

Stap in!

- Quand est-ce qu'elle rentre ?
- Quand est-ce qu'elle va rentrer à la maison ?
- Quand rentrera-t-elle chez elle ?

Hoe laat komt zij thuis?