Translation of "Rendue" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Rendue" in a sentence and their dutch translations:

Je l'ai rendue heureuse.

Ik maakte haar gelukkig.

Il l'a rendue heureuse.

Hij maakte haar gelukkig.

Ta lettre m'a rendue heureuse.

Je brief maakte me gelukkig.

Ce film l'a rendue très populaire.

De film maakte haar heel populair.

Elle s'est rendue compte qu'elle ne l'était pas.

Ze besefte dat ze het niet was.

En 2017, je me suis rendue dans le Mississippi,

In 2017 ging ik naar Mississippi,

- Ta lettre m'a rendu heureux.
- Ta lettre m'a rendue heureuse.

- Je brief maakte me gelukkig.
- Je brief heeft me gelukkig gemaakt.

- Elle s'y est rendue hier.
- Elle y est allée hier.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

L'autre s'est munie d'une bombe et s'est rendue dans un café bondé.

Het andere meisje ging met een bom naar een druk café.

- Elle se rendit à Chicago en car.
- Elle s'est rendue à Chicago en autocar.

Ze is met de bus naar Chicago gegaan.

- Je suis désolé de t'avoir rendu si malheureux.
- Je suis désolé de t'avoir rendue si malheureuse.
- Je suis désolée de t'avoir rendu si malheureux.
- Je suis désolée de t'avoir rendue si malheureuse.

Het spijt me dat ik je zo ongelukkig gemaakt heb.

- Elle est allée au centre commercial avec ses amies.
- Elle s'est rendue au centre commercial avec ses amies.

Ze ging met haar vrienden naar het winkelcentrum.

- Je n'y suis pas allé.
- Je n'y suis pas allée.
- Je ne m'y suis pas rendu.
- Je ne m'y suis pas rendue.

Ik ging niet.

- Comme le courant de jusant est plus lent, la sédimentation est rendue possible.
- En raison du reflux plus lent, la sédimentation peut avoir lieu.

Doordat de ebstroom langzamer is, is sedimentatie mogelijk.

- Aujourd'hui, je suis allée au marché acheter deux melons.
- Aujourd'hui, je me suis rendu au marché pour acheter deux melons.
- Aujourd'hui, je me suis rendue au marché pour acheter deux melons.

Vandaag ben ik naar de markt geweest om twee meloenen te kopen.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle alla au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle s'est rendue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Ze nam de taxi naar het museum.

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- Waar ging je heen?
- Waar ben je geweest?
- Waar was je heen gegaan?
- Waar zijn jullie geweest?
- Waar was je heen?
- Waar gingen jullie heen?
- Waar waren jullie heen?

- Où allais-tu ?
- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T’es allé où ?
- T’es allée où ?

- Waar waren jullie?
- Waar ging je heen?
- Waar was je heen gegaan?
- Waar ging je net heen?
- Waar was je heen?
- Waar gingen jullie heen?
- Waar waren jullie heen?