Translation of "L'a" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "L'a" in a sentence and their dutch translations:

- Qui l'a construit ?
- Qui l'a bâti ?
- Qui l'a construite ?
- Qui l'a bâtie ?

Wie heeft het gebouwd?

- Qui l'a nettoyée ?
- Qui l'a essuyée ?
- Qui l'a lavée ?

Wie heeft het schoongemaakt?

- Betty l'a tué.
- Lise l'a tué.

Betty heeft hem gedood.

- Betty l'a tuée.
- Betty l'a tué.

Betty heeft hem gedood.

- Elle l'a plaqué.
- Elle l'a largué.

- Ze heeft hem gedumpt.
- Ze dumpte hem.

Qui l'a ?

Wie heeft het?

- Elle l'a fait marcher.
- Elle l'a mystifié.

- Ze heeft hem om de tuin geleid.
- Ze heeft hem gefopt.

- Son employeur l'a limogé hier.
- Son employeur l'a licencié hier.
- Son employeur l'a renvoyé hier.
- Son employeur l'a congédié hier.

Zijn werkgever heeft hem gisteren ontslagen.

Betty l'a tuée.

Betty vermoordde haar.

Il l'a escroquée.

Hij bezwendelde haar.

L'abîme l'a englouti.

De afgrond heeft hem verzwolgen.

Elle l'a embauché.

Ze heeft hem aangeworven.

Elle l'a tenté.

Ze heeft hem verleid.

Tony l'a cassé.

Tony heeft het gebroken.

On l'a perdu.

- We hebben verloren.
- We zijn het kwijt.

Qui l'a dessiné ?

Wie heeft het getekend?

Qui l'a cassé ?

Wie heeft dit gebroken?

Elle l'a étranglé.

Zij heeft hem verstikt.

Elle l'a attaqué.

- Ze viel hem aan.
- Ze heeft hem aangevallen.

Elle l'a battu.

- Ze versloeg hem.
- Ze heeft hem verslagen.

Elle l'a aidé.

Zij hielp hem.

Il l'a giflée.

- Hij sloeg haar.
- Hij heeft haar geslagen.

Qui l'a essuyée ?

Wie heeft het schoongemaakt?

Il l'a enlacée.

Hij omhelsde haar.

Il l'a fait.

- Dat heeft hij gedaan.
- Hij heeft het gedaan.

Elle l'a fait.

Zij heeft het gedaan.

- On l'a licencié.
- On l'a mis à la porte.

Men heeft hem ontslagen.

- L'a-t-il bien dit ?
- L'a-t-il effectivement dit ?

Heeft hij dat wel gezegd?

- Tom l'a-t-il trouvé ?
- Tom l'a-t-il trouvée ?

Heeft Tom het gevonden?

- Il l'a demandée en mariage.
- Elle l'a demandé en mariage.

- Hij vroeg haar ten huwelijk.
- Zij vroeg hem ten huwelijk.

- Tom l'a accompli avec succès.
- Tom l'a accomplie avec succès.

Het is Tom gelukt.

Quand elle l'a prononcé,

Toen ze het zei,

Et voilà, on l'a.

Zo, we hebben hem.

Elle l'a semé. Enfin.

Ze is hem kwijt. Eindelijk.

On l'a échappé belle.

Dat scheelde maar een haartje!

Quelle équipe l'a emporté ?

Welk team heeft de wedstrijd gewonnen?

Elle l'a vu sourire.

Ze heeft hem zien glimlachen.

Tom l'a fait exprès.

Tom deed het expres.

Elle me l'a montré.

Zij heeft het me getoond.

Il l'a rendue heureuse.

Hij maakte haar gelukkig.

Personne ne l'a remarqué.

- Niemand merkte het.
- Niemand had het door.

Il l'a vu aussi.

- Hij heeft hem ook gezien.
- Hij heeft het ook gezien.
- Hij heeft haar ook gezien.

Elle l'a rendu riche.

Ze maakte hem rijk.

Elle l'a fait marcher.

Ze heeft hem gefopt.

- Elle l'entendit chanter.
- Elle l'a entendu chanter.
- Elle l'a écouté chanter.

- Ze hoorde hem zingen.
- Ze heeft hem horen zingen.

- Elle l'incita.
- Elle l'a incité.
- Elle l'a tenté.
- Elle le tenta.

Ze heeft hem verleid.

- Elle l'attacha.
- Elle l'a attaché.
- Elle le ligota.
- Elle l'a ligoté.

Ze bond hem vast.

- Il l'a nié.
- Il le nia.
- Il l'a refusé.
- Il le refusa.

Hij ontkende het.

- Elle l'a épousé pour son argent.
- Elle l'a épousé pour son fric.

Zij is met hem getrouwd voor zijn geld.

Et puis elle l'a répété.

en toen zei ze het nog eens.

Comme Léon Tolstoï l'a écrit :

Zoals Leo Tolstoj schreef:

Son voisin l'a remarquée aussi.

Zijn buurman zit ook achter haar aan.

Harvard ne l'a pas fait.

Harvard niet.

L'excès de travail l'a tué.

Te veel werken heeft hem gedood.

Grand-père me l'a acheté !

Opa heeft het voor mij gekocht!

Il l'a fait tout seul.

Hij heeft het zelf gedaan.

Elle l'a fait toute seule.

Zij heeft het helemaal alleen gedaan.

Comment l'a-t-elle fait ?

Hoe heeft zij dat gedaan?

Comment l'a-t-il fait ?

Hoe heeft hij dat gedaan?

- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.

- Ze is met hem getrouwd.
- Ze trouwde hem.

C'est lui qui l'a suggéré.

Hij is het, die dit voorgesteld heeft.

Tout le monde l'a remarqué.

- Dat is iedereen opgevallen.
- Iedereen heeft dat gemerkt.

Il ne l'a pas fait.

Hij heeft het niet gedaan.

Je sais qu'il l'a fait.

Ik weet dat hij het gedaan heeft.

Il l'a déshabillée des yeux.

Hij kleedde haar uit met zijn ogen.

- Elle l'aida.
- Elle l'a aidé.

Zij hielp hem.

- Il l'enlaça.
- Il l'a enlacée.

- Hij knuffelde haar.
- Hij omhelsde haar.

Oui, il l'a déjà écrit.

Ja, hij heeft het al geschreven.

La fille l'a vu aussi.

Het meisje zag het ook.

Qui l'a dit à Tom ?

Wie heeft het aan Tom verteld?

L'a-t-il effectivement dit ?

Heeft hij dat echt gezegd?

Il l'a demandée en mariage.

Hij vroeg haar ten huwelijk.

Elle l'a traité de menteur.

- Zij noemde hem een leugenaar.
- Zij maakte hem uit voor leugenaar.

- Elle l'appela.
- Elle l'a appelé.

- Ze heeft hem gebeld.
- Ze belde hem.

- Elle l'étrangla.
- Elle l'a étranglé.

- Ze heeft hem verstikt.
- Zij heeft hem verstikt.
- Ze heeft hem gewurgd.
- Zij heeft hem gewurgd.
- Ze verstikte hem.
- Zij verstikte hem.
- Ze wurgde hem.
- Zij wurgde hem.

- Elle l'enlaça.
- Elle l'a enlacé.

- Ze omhelsde hem.
- Ze knuffelde hem.

- Elle l'insulta.
- Elle l'a insulté.

Ze beledigde hem.

- Elle l'a embrassé.
- Elle l'embrassa.

- Ze kuste hem.
- Ze heeft hem gekust.