Translation of "Qu'aimeriez" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Qu'aimeriez" in a sentence and their dutch translations:

Qu'aimeriez-vous faire dimanche?

Wat doe je graag zondags?

- Que voulez-vous manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?

- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?

Wat wilt u voor het ontbijt?

- Qu'aimerais-tu comme cadeau de Noël ?
- Qu'aimeriez-vous comme cadeau de Noël ?

Wat had je graag voor Kerstmis?

- Qu'aimerais-tu ?
- Qu'aimeriez-vous ?
- Qu'est-ce que vous voudriez ?
- Qu'est-ce que tu voudrais ?

Wat zou jij graag willen?

- Que désirez-vous ?
- Que désires-tu ?
- Qu'aimerais-tu ?
- Qu'aimeriez-vous ?
- Qu'est-ce que vous désirez ?
- Qu'est-ce que tu désires ?
- Vous désirez ?
- Est-ce tout ce que vous voulez ?

Wat wenst u?

- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

Wat wil je eten?

- Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?

- Que veux-tu manger au petit déjeuner ?
- Que veux-tu pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous pour le petit-déjeuner ?
- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous au petit-déjeuner ?

- Wat wilt ge als ontbijt?
- Wat wilt u voor het ontbijt?
- Wat wil je voor het ontbijt?