Translation of "Noël" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Noël" in a sentence and their portuguese translations:

- Noël approchait.
- Noël se rapprochait.

O Natal estava chegando.

- Noël approche.
- Noël se rapproche.

O Natal se aproxima.

C'était Noël.

Era o Natal.

Bientôt Noël.

Logo é Natal.

C'est Noël.

É Natal.

J'adore Noël.

- Eu amo o Natal.
- Eu adoro o Natal.

Noël approche.

O Natal está chegando.

Père Noël, je veux une copine pour Noël.

Papai Noel, quero uma namorada de Natal.

- Passe un joyeux Noël !
- Passez un joyeux Noël !

Tenha um feliz Natal!

Noël arrive bientôt.

O Natal chega já, já.

Demain, c'est Noël.

Amanhã é Natal.

Joyeux Noël, Tatoeba !

Feliz Natal, Tatoeba!

J'aime vraiment Noël.

Eu gosto muito do Natal.

Tom déteste Noël.

Tom odeia o Natal.

C'est déjà Noël ?

- Já é Natal de novo?
- Já é Natal novamente?
- Já é novamente Natal?

Cher Père Noël, je veux une petite amie pour Noël.

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

- Avec qui passes-tu Noël ?
- Avec qui passez-vous Noël ?

Com quem você irá passar o Natal?

- Joyeux Noël à vous aussi.
- Joyeux Noël à toi aussi.

Feliz Natal para você também.

- J'adore les chansons de Noël.
- J'adore les chants de Noël.

Adoro as músicas de natal.

- C'est un arbre de Noël.
- C'est un sapin de Noël.

É uma árvore de Natal.

Passe un joyeux Noël !

Tenha um feliz Natal!

Passez un joyeux Noël !

Passem um feliz Natal!

Joyeux Noël, mon amour !

Feliz Natal, meu amor!

Décorons l'arbre de Noël !

Vamos decorar a árvore de Natal.

Ce n'est pas Noël.

Não é Natal.

Qui n'aime pas Noël ?

Quem não gosta do Natal?

J'attends Noël avec impatience.

Estou ansioso para que chegue o Natal.

Joyeux Noël à tous !

Feliz Natal pra todo mundo!

Noël ? Jamais entendu parler.

Natal? Nunca ouvi falar.

- J'ai passé Noël avec ma famille.
- J'ai passé Noël en famille.

Passei o Natal com minha família.

- Noël arrive bientôt, n'est-ce pas ?
- Noël approche, n'est-ce pas ?
- Noël, c'est pour bientôt, n'est-ce pas ?

O natal está perto, certo?

- Je vous souhaite un joyeux Noël.
- Je te souhaite un joyeux Noël.

- Eu lhe desejo um feliz Natal.
- Eu lhes desejo um feliz Natal.

- Qu'avez-vous fait à Noël dernier ?
- Qu'as-tu fait à Noël dernier ?

O que você fez no último Natal?

- J'en ai eu un pour Noël.
- J'en ai eu une pour Noël.

Eu ganhei um de Natal.

- Vous fêtez Noël, n'est-ce pas ?
- Tu fêtes Noël, n'est-ce pas ?

- Você comemora o Natal, não comemora?
- Vocês comemoram o Natal, não comemoram?

- Avez-vous passé Noël avec Tom ?
- As-tu passé Noël avec Tom ?

- Você passou o Natal com o Tom?
- Vocês passaram o Natal com o Tom?

Noël est dans une semaine.

O Natal está a uma semana.

Noël est le 25 décembre.

O Natal é no dia 25 de dezembro.

J'arriverai le jour de Noël.

Chegarei no dia de Natal.

C'est son cadeau de Noël.

É o presente de Natal dele.

Je ne fête pas Noël.

Eu não comemoro o Natal.

Aujourd'hui, ce n'est pas Noël !

Hoje não é Natal!

Nous célébrons Noël chaque année.

Celebramos o Natal todo ano.

Il croit au Père Noël.

Ele acredita em Papai Noel.

Noël est ma fête préférée.

O Natal é o meu feriado favorito.

Tom n'a jamais fêté Noël.

Tom nunca comemorou o Natal.

Noël arrive à grands pas.

O Natal está se aproximando rapidamente.

Tom attend Noël avec impatience.

Tom está ansioso pelo Natal.

Ce Noël va être génial.

Este Natal vai ser ótimo.

Noël est dans trois jours.

Só faltam três dias para o Natal.

Tom ne fête pas Noël.

Tom não comemora o Natal.

Il n'a jamais célébré Noël.

Ele nunca comemorou o Natal.

- Mon fils croit toujours au Père Noël.
- Mon fils croit au Père Noël.

Meu filho acredita em Papai Noel.

- C'est une coutume de célébrer Noël.
- Il est de coutume de célébrer Noël.

É um costume celebrar o Natal.

- Les décorations de Noël sont en hausse.
- On monte les décorations de Noël.

O preço dos enfeites de Natal está subindo.

- Quel est votre chant de Noël préféré ?
- Quel est ton chant de Noël préféré ?

- Qual é a sua canção de Natal favorita?
- Qual é a sua canção natalina favorita?

- Qu'avez-vous reçu pour Noël cette année ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël cette année ?

O que você ganhou de presente neste Natal?

- Tom, avec qui vas-tu passer Noël ?
- Tom, avec qui allez-vous passer Noël ?

Tom, com quem você vai passar o Natal?

- Quel est votre film de Noël préféré ?
- Quel est ton film de Noël préféré ?

Qual é o teu filme de natal preferido?

- Tu passes Noël au Brésil cette année ?
- Passes-tu Noël au Brésil cette année ?

Você vai passar o Natal no Brasil este ano?

- Ne passerez-vous pas Noël avec Tom ?
- Ne passeras-tu pas Noël avec Tom ?

Você não vai passar o Natal com Tom?

Noël tombe un dimanche cette année.

O Natal cai num domingo este ano.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

- Eu lhe desejo um feliz Natal.
- Eu lhes desejo um feliz Natal.

À quoi ressemble Noël chez toi ?

- Como é o Natal na sua casa?
- Como é o Natal na tua casa?

Les écoles sont fermées pour Noël.

As escolas ficam fechadas no Natal.

Bonjour monsieur ! Joyeux Noël à vous !

Bom dia, senhor! Um feliz Natal para o senhor!

Installons le sapin de Noël ici.

Ponhamos a árvore de Natal aqui.

Posons l'arbre de Noël là-bas.

Vamos colocar a árvore de Natal ali.

Quand commencent les vacances de Noël ?

Quando começa a folga de Natal?

Ma fille attend Noël avec impatience.

A minha filha está ansiosa para o Natal.

Notre famille ne fête pas Noël.

Nossa família não comemora o Natal.