Translation of "Mains" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Mains" in a sentence and their dutch translations:

Les mains,

Handen.

Deux mains.

beide handen zwaaiend .

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Handen omhoog!

- Les mains en l'air !
- Levez les mains en l'air !
- Lève les mains en l'air !
- Haut les mains !

Handen omhoog!

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains en l'air !
- Lève les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Handen omhoog!

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Handen omhoog!

- Tiens-le à deux mains.
- Tiens-la à deux mains.
- Tenez-la à deux mains.
- Tenez-le à deux mains.

Hou het vast met beide handen.

Sans les mains...

Geen handen.

Levez les mains !

Handen omhoog!

Ses mains tremblaient.

Zijn handen beefden.

Mes mains tremblaient.

Mijn handen beefden.

- Tes mains tremblent.
- Tu as les mains qui tremblent.

Je handen beven.

- Vos mains sont-elles propres ?
- Tes mains sont propres ?

Zijn jullie handen schoon?

- Tes mains sont-elles propres ?
- Vos mains sont-elles propres ?
- As-tu les mains propres ?

Zijn jullie handen schoon?

- Il s'en lava les mains.
- Il s'en lavait les mains.

Hij waste zijn handen in onschuld.

- Ils se tenaient les mains.
- Elles se tenaient les mains.

Ze hielden elkaars handen vast.

- Je me lave les mains.
- Je m'en lave les mains.

Ik was mijn handen.

- Lave-toi les mains avec du savon.
- Lave-toi les mains au savon.
- Savonne-toi les mains.

Was je handen met zeep.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains en l'air !
- Lève les mains en l'air !

Handen omhoog!

Lave bien tes mains.

Was je handen goed.

Il leva les mains.

Hij stak de handen omhoog.

Lave-toi les mains.

Was je handen.

Ses mains sont sales.

Haar handen zijn vies.

Les mains en l'air !

Handen omhoog!

J'ai les mains gelées.

Mijn handen zijn bevroren.

J'ai de petites mains.

Ik heb kleine handen.

Lavez-vous les mains.

- Was je handen.
- Was uw handen.
- Was jullie handen.

- Les mains de Tom tremblaient.
- Tom avait les mains qui tremblaient.

Toms handen beefden.

- Tu tiens mon sort entre tes mains.
- Mon sort est entre tes mains.
- Mon sort est entre vos mains.

Mijn noodlot ligt in uw handen.

- Tes mains ont besoin d'être lavées.
- Vos mains ont besoin d'être lavées.

Je handen moeten gewassen worden.

- Tu dois te laver les mains.
- Vous devez vous laver les mains.

Je moet je handen wassen.

- Pourquoi te laves-tu les mains ?
- Pourquoi vous lavez-vous les mains ?

- Waarom was je je handen?
- Waarom ben je je handen aan het wassen?

- Mettez les mains sur la tête !
- Mets les mains sur la tête !

Handen op het hoofd!

J'ai déjà les mains... gelées.

Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.

Je mange avec les mains.

Ik eet met mijn handen.

Je me lave les mains.

Ik was mijn handen.

Tenez-le à deux mains.

Hou het vast met beide handen.

Tu as de belles mains.

Je hebt mooie handen.

Nous nous lavions les mains.

- We hebben onze handen gewassen.
- We wasten onze handen.

Plus d'enfants, plus de mains.

Meer kinderen, meer handen.

Les mains de Tom tremblaient.

Toms handen beefden.

Tom a de grandes mains.

Tom heeft grote handen.

Il s'en lava les mains.

Hij waste zijn handen in onschuld.

Elles se lavent les mains.

Zij wassen hun handen.

Il s'en lavait les mains.

Hij waste zijn handen in onschuld.

- Je me suis sali les mains.
- Je me suis tout sali les mains.

Ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.

- Lavez vos mains avant de manger.
- Lave-toi les mains avant de manger.

Was je handen voor het eten.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Et vos mains sur vos genoux.

en leg je handen in je schoot.

Je dois me nettoyer les mains.

Ik moet dit eraf krijgen.

L'argent lui fond dans les mains.

Hij heeft een gat in zijn hand.

Pourquoi te laves-tu les mains ?

- Waarom ben je je handen aan het schoonmaken?
- Waarom maak je je handen schoon?

Il est mort dans mes mains.

Hij is in mijn armen gestorven.

Je suis maladroit de mes mains.

Ik heb twee linkerhanden.

Tiens le ballon des deux mains.

Hou de bal met beide handen vast.

Tu dois te laver les mains.

Je moet je handen wassen.

Tes mains ont besoin d'être lavées.

Je handen moeten gewassen worden.

On doit se laver les mains.

Men moet zijn handen wassen.

Il est maladroit de ses mains.

Hij is onhandig met zijn handen.

Il peut écrire des deux mains.

Hij kan met beide handen schrijven.

Tom est parti les mains vides.

Tom vertrok met lege handen.

Personne ne part les mains vides.

Niemand gaat met lege handen weg.

Mettez les mains sur la tête !

Handen op het hoofd!

- Félicitations aux mains qui ont rendu cela possible.
- Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
- Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible.

Mijn gelukwensen aan de handen die dit mogelijk gemaakt hebben.

- Je ne suis doté que de deux mains.
- Je ne suis dotée que de deux mains.

Ik heb maar twee handen.

- Je me lave les mains avant de déjeuner.
- Je me lave les mains avant le déjeuner.

Ik was mijn handen voor de lunch.

Tiens le vase avec les deux mains.

Hou de vaas met beide handen vast.

Haut les mains ! C'est un hold-up.

Handen omhoog! Dit is een overval.

Lave-toi les mains avec du savon.

Was je handen met zeep.

Je me suis tout sali les mains.

Ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.

Lave-toi le visage et les mains.

Was je gezicht en je handen.

Tout est dans les mains de Dieu.

Alles is in handen van God.

Tu dois toujours garder les mains propres.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

J'ai fourré mes mains dans mes poches.

Ik heb mijn handen in mijn zakken gestoken.

Elle plaça ses mains sur ses épaules.

Ze legde haar handen op haar schouders.