Translation of "J'allais" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "J'allais" in a sentence and their dutch translations:

J'allais skier.

Ik ging skiën.

J'allais me coucher.

Ik ging slapen.

J'allais à la maison.

Ik was op weg naar huis.

Elle me demanda où j'allais.

Ze vroeg waar ik naartoe ging.

- Je partais skier.
- J'allais skier.

Ik ging skiën.

J'allais être seule, ça allait être dur et j'allais avoir le moral à zéro.

Ik ging alleen zijn, het ging hard zijn en ik ging in de put zitten.

Les étés j'allais d'habitude à Miami.

Tijdens de zomer ging ik meestal naar Miami.

- J'allais souvent à la pêche lorsque j'étais étudiant.
- Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.

Ik ging dikwijls vissen in mijn schooltijd.

Sur le papier, bien sûr, j'allais mieux :

Op papier was ik natuurlijk genezen:

J'allais sortir quand il vint me voir.

- Ik wilde net uitgaan toen hij me kwam zien.
- Ik wilde net naar buiten gaan toen hij me kwam zien.

Enfant, j'allais souvent pêcher avec mon père.

Als kind ging ik dikwijls vissen met mijn vader.

Ce sera mieux si j'allais là-bas.

Ik kan beter daarnaartoe gaan.

Parce que j'allais la trouver tous les jours

Het was een opluchting, want de intensiteit van elke dag gaan...

Quand j'étais enfant, j'allais souvent à la pêche.

Als kind ging ik vaak vissen.

Pensais-tu réellement que j'allais danser avec toi ?

Dacht je echt dat ik met je zou dansen?

J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.

Toen ik klein was had ik de gewoonte met mijn vader te gaan vissen.

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.

Ik stond op het punt om te gaan winkelen, toen jij belde.

Quand j'étais enfant, j'allais toujours à la mer pour nager.

Toen ik kind was, ging ik altijd naar zee om te zwemmen.

Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.

Mijn vriend stuurde me een brief waarin hij vroeg hoe het met me ging.

J'allais voir tous les jours comment elle allait. Est-ce la dernière fois ? Aura-t-elle disparu ?

Ik keek elke dag of ze in orde was... ...en vroeg me af of dit haar laatste dag was.

Je ne peux pas regarder cette photo sans que cela me rappelle l'époque où j'allais à l'école.

Ik kan niet naar deze foto kijken zonder herinnerd te worden aan mijn schooltijd.

- Enfant, j'allais chaque été sur la côte.
- Étant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte.
- Enfant, je me rendais chaque été sur la côte.

Als kind ging ik iedere zomer naar het strand.